Я ещё тогда нечаянно, – Бен хихикнул, – залил подол сутаны каким‑то красным соком – ну, был под мухой и залил… Стив куда‑то увёз облачение, потом прислал мне обратно по почте. А потом началось… Его обвинили в убийстве кардинала Карлоса де Эспинозы. Меня тоже таскали из‑за этой посылки, будь она проклята, – ничему не хотели верить.
– Я знаю, – тихо сказала Мэй, – Стив мне рассказывал.
– Так представь себе, в Лиме я встретил Карлоса де Эспинозу – того самого, из‑за которого все получилось…
– И о нем знаю, Бен. Это дядя Стива. Он был кардиналом и отказался от сана. По профессии он астроном, работал в обсерватории Ватикана.
– Сейчас он профессор в университете. И понимаешь, на лекциях по астрономии он тоже твердит о мире, о борьбе за мир. И его слушают… Ну так вот… Только ты не волнуйся, Мэй! Он мне сказал, что… Стив жив.
– Да?.. А что ему известно?
– Ты не удивлена? А я думал…
– Бен, я слышала столько небылиц о Стиве. – Мэй вздохнула, опустила голову. – Меня ничем не удивишь. Но всё‑таки, что ты узнал?
– Понимаешь, история поразительная. Нас познакомили в Лиме – в смысле, меня с этим дядей… В разговоре я упомянул про его тёзку‑кардинала, и тогда он… Короче, он сказал, что недавно видел Стива, что Стив написал книгу, что она печатается в Лиме и обязательно станет бестселлером. Там какие‑то разоблачения, и эта книга – вода на мельницу борцов за мир. То есть, не в смысле, что книга – вода, а что она – документ огромного значения. Он – дядя – даже написал предисловие… – Бен выжидающе уставился на Мэй. – Странно, ты, кажется, действительно не удивлена… Тебе что‑нибудь известно?
– Когда‑то давно Стив думал о подобной книге.
– Но сам Стив, Мэй, – ты знала, что он жив?
Мэй заколебалась… «Сказать или нет? Бен был и остался болтуном, но если ему известно об этой книге… И его встреча с дядей Стива. Надо же, такое совпадение…»
– Стива Роулинга давно не существует, Бен, – начала она совсем тихо, – того Стива, которого мы с тобой помним. Тот, кто написал эту книгу, – совсем другой человек…
У Бена округлились глаза:
– Ты хочешь сказать, что кто‑то подшивается под Стива?
– Нет… Просто тот человек не интересует меня.
– Вот что… Тогда понятно. – Бен захлопал глазами, и Мэй догадалась, что он ничего не понял. – Понятно, – повторил Бен не очень уверенно. – Ты извини, Мэй. А я – то думал… Ну, я поеду… Меня ждут.
Уже в передней, когда Бен снова облачился в свой супермодный плащ, Мэй сказала:
– Знаешь, Бен, пожалуй, не стоит никому рассказывать об этой истории…
– Ха… Считаешь меня совсем идиотом?.. Ни‑ни… Больше никому… Ну, чао, сокровище моё. Даже не спросил, как ты живёшь.
Мэн усмехнулась:
– Живу, как видишь… Все о’кей.
– Любимое выражение Стива, помнишь? Кстати, книга выйдет под псевдонимом. Автор – Джон Смит. Чао!
– Чао, Бен.
Дверь захлопнулась. Мэй задвинула засовы, наложила цепочку. Подумала. «Написал всё‑таки… Журналист в нём победил… Ах, Стив, Стив…»
Она снова подошла к окну. Город внизу продолжал искриться огнями. Она вздохнула: «Пожалуй, сегодня уже не заснуть…».
Присев к столу, она раскрыла свой блокнот на записях последних недель. «…Год выдался особенно тревожный… Угроза нового витка спирали вооружений становится трагической реальностью. |