— Тихо! — сказал Сэм. — Ева, держись в стороне. Клер, и ты тоже. Это целиком и полностью наше дело.
— Нет, и наше тоже! Бишоп явился в наш дом и угрожал всем нам, — ответила Ева. — Можешь разузнать что-нибудь прямо сейчас? Иначе я позвоню в полицию и сообщу, что тут затаилась целая банда террористов.
— Ты не сделаешь этого.
— Еще как сделаю! С радостью. Предложу им прихватить с собой лампы для загара и пообещаю шикарное интервью в полночь на парковке.
— Ева... — Сэм покачал головой, но она резко хлопнула ладонями по столу.
Это прозвучало точно выстрел, и все головы повернулись в их сторону.
— Я не шучу, Сэм!
— Нет, шутишь, конечно, — подчеркнуто спокойно ответил он. — В ином случае ты представляла бы угрозу для людей, контролирующих каждый удар твоего сердца, а это было бы очень, очень глупо. Давай договоримся — я сам займусь этим.
— Дело в Бишопе? — Ева вперила в него немигающий взгляд. — Зачем он здесь? Чем занимается? Почему вы так боитесь его?
Сэм встал — с холодным, отстраненным видом, напомнившим Клер, что прежде всего он вампир.
— Отправляйтесь домой. Я найду Майкла. Сомневаюсь, что у него неприятности и что его исчезновение имеет какое-то отношение к Бишопу.
Ева тоже встала, и в первый раз Клер разглядела в ней по-настоящему взрослую женщину, разговаривающую с Сэмом на равных.
— Лучше бы ты оказался прав, — негромко сказала она. — Потому что если с Майклом что-нибудь случится, я этого так не оставлю. Клянусь!
Когда они уходили, Сэм провожал их взглядом. Все остальные тоже. Одни клиенты выглядели встревоженными, другие сердитыми; третьи явно веселились. Но внимание им уделили все.
Не слишком приятное ощущение.
Девушки сели в машину, и Ева без единого слова тронула ее с места.
— Куда мы? — решилась спросить Клер.
— Домой. Предоставим Сэму шанс сдержать слово.
Для Евы это ужасно, понимала Клер; она будет биться о стены и расхаживать туда-обратно, пока не протрет дыры в полу. И Клер понятия не имела, как помочь ей.
Но для чего еще нужны друзья, как не для того, чтобы помешать сделать какую-нибудь вопиющую глупость?
Они были дома уже около часа, когда зазвонил телефон. Шейн сидел рядом с ним, не желая, чтобы Ева каждый раз хватала трубку.
— Стеклянный дом, — ответил он после первого же гудка и стал слушать. Клер заметила, как он напрягся. — Заткнись!
И отключился.
Девушки удивленно воззрились на него.
— Какого черта! — Ева бросилась к телефону и начала прокручивать список входящих звонков, пытаясь выяснить номер, с которого только что звонили.
— Набери «звездочка шестьдесят девять», — подсказала ей Клер. — Шейн, кто это был?
Он молчал, скрестив на груди руки. Ева нетерпеливо жала на кнопки.
— Звонок есть, — сказала она.
А потом, как Шейн раньше, замолчала и опустилась в кресло.
— Нечего было лезть, — буркнул Шейн.
Ева закрыла глаза, плечи ее опустились.
— Да, это я, — напряженно сказала она в трубку. — Что случилось, Джейсон?
Клер встретилась взглядом с Шейном, и, наверное, что-то показалось ему подозрительным, потому что он нахмурился и спросил:
— Ты виделась с ним?
Солгать или сказать правду?
— Да, — ответила Клер, понимая, что вступает на скользкий путь. — Я виделась с ним вчера утром по дороге в университет. Он сказал, что хочет поговорить с Евой.
Ох этот взгляд! Он был способен расплавить сталь.
— И ты позабыла упомянуть о том, что болтала с местным серийным убийцей? Мило, Клер. Очень умно.
— Я не забыла. Я... |