Изменить размер шрифта - +

Мощным толчком отбросив Бишопа, отчего тот споткнулся о трон и упал, Оливер бросился к Амелии.

— Нет! — вскрикнул он, когда Сэм ухватился за кол, намереваясь выдернуть его. — Она выживет, если мы перенесем ее в безопасное место. Поднимай!

Он резко обернулся; Джейсон, с новым колом в руке, мчался прямо на него, но Оливер поймал его на бегу и без видимых усилий бросил во Франко, который только что свалил Майкла на пол.

— Мама! Папа! Выбирайтесь отсюда! — закричала Клер.

Папа знаком позвал ее за собой, но она покачала головой. Она не оставит своих друзей — не то что Мирнин, который ее бросил.

Родители ушли, да и остальные поспешно покидали зал — в основном те, кто с самого начала предпочел не выступать против Бишопа. Клер видела, как испанка Мария-Тереза выскользнула через боковую дверь, таща за руку свой «подарок», который вырывался на ходу.

Амелия мигнула, сделала вдох и что-то прошептала Сэму. Он поднял взгляд на Клер; его бледное лицо окаменело, став похожим на полированный мрамор.

— Эндшпиль[9], — сказал он. — Бишоп пошел в контрнаступление.

Клер оглянулась: некоторые из оставшихся в зале напали на своих людей или на других вампиров. Видимо, Бишоп привел с собой тайных агентов; рано или поздно они пробьются к помосту, и тогда начнется всеобщая свалка.

К ним подбежал Майкл — в порванной одежде, с бескровным порезом на скуле.

— Уводи их отсюда! — крикнул ему Оливер. — Быстро!

И сам набросился на Бишопа — отогнал обратно к трону, вытащил из складок своего костюма длинный кинжал с острым как игла кончиком и вонзил в грудь противника, пришпилив к деревянной спинке. Но Бишоп скорее был раздосадован, чем на самом деле пострадал; извернувшись, он выдернул кинжал и нанес Оливеру такой мощный удар, что тот рухнул с помоста во тьму зала.

— Сэм! — закричал Майкл.

Тот поднял Амелию и спрыгнул с помоста. Майкл схватил за руки Шейна и Еву, и они побежали по ступенькам. Клер бросилась следом — но наткнулась на Исандру.

— Не так быстро. — Больше красотка не мурлыкала, ее голос походил на глухое злобное рычание. — Ты теперь моя.

Клер зашарила по сторонам в поисках какого-нибудь оружия, но нащупала лишь вилку и вонзила в руку Исандры. Та завопила, выдернула вилку и сомкнула пальцы на горле Клер, пригибая к столу. Дышать стало невозможно. Клер молотила по железным рукам, извивалась, пытаясь освободиться, но без толку.

Надвигалась смерть.

В летящем прыжке Оливер обрушился на Исандру, отшвырнул к Бишопу, сбив обоих с ног, и потащил Клер за собой к лестнице. Но она не могла двигаться так же быстро, и тогда Оливер поднял ее на руки. Мир вокруг утратил четкость, обратившись в расплывчатое многоцветное пятно. Вот она, вампирская скорость!

Крики слились в неясный шум, послышался вой сирен, а потом все исчезло.

Странное ощущение — чувствовать себя в безопасности на руках Оливера.

 

Очнувшись, Клер поняла, что ее голова лежит на коленях Шейна, который гладит ее по волосам. Откуда-то доносились обрывки разговоров.

— Что...

Горло сильно болело, и голос звучал забавно.

Шейн улыбнулся ей, но как-то не очень уверенно:

— Не разговаривай! Мы дома, в безопасности. Все хорошо.

Что-то не верилось. На улице завывали сирены, а в доме слышался шум, как будто здесь множество людей. Она попыталась сесть, но Шейн удержал ее.

— Сэм наверху с Амелией, в этой их «студии звукозаписи». — Так Шейн обычно называл потайную комнату. — В городе черт знает что творится. Бишоп не сидел сложа руки и успел подкупить кучу народу.

— Кто тут? — одними губами спросила Клер.

— Гостей предостаточно. Все, кто не смог добраться к себе домой, укрылись у нас.

Быстрый переход