Изменить размер шрифта - +
Жена Пабло тоже
смотрела. Только Пабло не проявлял никакого интереса; он сидел один со своей
кружкой и то и дело черпал себе вина, которое Мария налила в большую миску из
бурдюка, висевшего на стене левее входа в пещеру.
   - Тебе часто приходилось делать это? - тихо спросила девушка Роберта
Джордана.
   - Часто.
   - А мы увидим, как это будет?
   - Да. Обязательно.
   - Обязательно увидишь, - сказал Пабло со своего места у стола. - Еще как
увидишь!
   - Замолчи, - сказала ему женщина и, вспомнив вдруг, что она прочла днем на
руке Роберта Джордана, загорелась дикой, безрассудной злобой. - Замолчи, трус!
Перестань каркать, стервятник! Замолчи, убийца!
   - Хорошо, - сказал Пабло. - Я молчу. Здесь командуешь ты, ну и рассматривай,
какие там нарисованы картинки. Только не забывай, что я не дурак.
   Жена Пабло почувствовала, как ее гнев уступает место печали и предчувствию
гибели всех надежд и всех обещаний. Это чувство было знакомо ей еще с детства, и
она хорошо знала, когда и почему оно появляется. Сейчас оно пришло неожиданно,
и, стараясь отогнать его, не позволяя ему касаться себя, не позволяя ему
касаться ни себя, ни Республики, она сказала:
   - Ну, давайте ужинать. Мария, разложи мясо по мискам.
5
   Роберт Джордан откинул попону, закрывавшую вход, и, выйдя из пещеры, глубоко
вдохнул прохладный ночной воздух. Туман рассеялся, и показались звезды. Ветра не
было, и после спертого воздуха пещеры, в котором смешивались табачный дым и дым
очага, запахи жареного мяса и риса, шафрана, перца и оливкового масла,
винно-смолистый дух от большого бурдюка, подвешенного у входа за шею, так что
все четыре ноги торчали в стороны, а из той, откуда цедили вино, капли падали на
землю, прибивая пыль, после пряного аромата каких-то неведомых ему трав, которые
пучками свешивались с потолка вперемешку с гирляндами чесноку, после медного
привкуса во рту от красного вина и чеснока, после запаха лошадиного и
человечьего пота, которым была пропитана одежда сидевших за столом людей (острая
кислятина человечьего пота с примесью тошнотворно-сладкого запаха засохшей пены
с лошадиных боков), - после всего этого приятно было вбирать полной грудью
чистый ночной воздух гор, отдающий хвоей и росистой приречной травой. Роса была
обильная, потому что ветер улегся, но Роберт Джордан решил, что к утру
подморозит.
   Он стоял перед входом в пещеру, стараясь надышаться, и вслушивался в звуки
ночи. Он услышал отдаленный раскат выстрела, потом крик совы в нижнем лесу, там,
где был загон для лошадей. Потом из пещеры донеслось пение цыгана и мягкие
переборы гитары. "Наследство мне оставил отец", - вывел нарочито гортанный
голос, немного задержался на высокой ноте и продолжал:
   Месяц, звезды и солнечный свет,
   Никак его не истрачу я,
   А скитаюсь уж сколько лет!
   Гитара забренчала быстрыми аккордами в знак одобрения певцу.
   - Хорошо поешь, - услышал Роберт Джордан чей-то голос. - Теперь каталонскую,
цыган.
   - Не хочу.
   - Давай. Давай. Каталонскую.
   - Ну, ладно, - сказал цыган и затянул уныло:
   Черна моя кожа,
   Приплюснут нос,
   Но я человек все же.
   - Ole! - крикнул кто-то. - Давай, давай, цыган!
   Голос певца окреп и зазвучал печально и насмешливо:
   Я негром, а не каталонцем рожден,
   За это хвала тебе, боже.
   - Ну, расшумелись, - сказал голос Пабло.
Быстрый переход