|
В поле зрения появилась картина причальной мишени, которая с их подходом перемещалась в центр и становилась все больше и больше в размерах. Внутренний круг раскрылся и проглотил их. Они оказались внутри.
13
Через стены машины времени Найсмит разглядывал огромное круглое помещение, которое представляло собой пустотелый бледно‑зеленый шар с нанесенными на его поверхность через равные интервалы метками, в котором парила беспорядочная масса объектов.
Держа руки на пульте управления, Лисс‑яни искоса улыбнулась ему.
– Ты готов?
Он посмотрел на нее в ответ, но промолчал.
Улыбаясь, она что‑то сделала на пульте, и машина времени, мигнув, перестала существовать.
В тот же самый момент что‑то темное и невероятно быстрое понеслось в его направлении и окружило. Инстинктивно защищаясь, Найсмит выставил вперед руки, но потом расслабился. Где‑то звонил колокол.
– Что это?
– Предосторожность, – сказала она, наслаждаясь его реакцией. – Что если бы мы были Уродливыми?
Сквозь темную прозрачную оболочку вокруг него Найсмит смутно различал движение в огромном шаре. Подплыли ближе угловатые машины, линзы которых светились зловещим красным светом, как угольки в середине костра. Немного выше их двигался другой объект; Найсмит вдруг сообразил, что это человек. Что‑то не так было с его ногами, однако Найсмит различил бочкоподобные руки, голову, мерцание устремленных на него глаз.
Звучание колокола резко оборвалось и темнота исчезла. Они парили в середине зеленой сферы, окруженные машинами, в линзах которых постепенно затухало красное свечение. Ближе к ним подплывал тот, которого раньше видел Найсмит: его тело располагалось под углом по отношению к ним, руки сложены как у китайского мандарина. На нем была была надета фантастически пышная и состоящая из одних складок одежда в желтую и белую полоски, верхняя часть которой представляла собой нечто похожее на фуфайку с короткими рукавами, а нижняя – трубу, закрывающую обе ноги и внизу завязанную желтым бантом. Его лицо было худым и похожим на лицо гномика, на котором держалось одновременно и ироническое выражение и выражение страдания. Глаза его сверкали; широкий рот скривился, и он произнес:
– Я вижу, ты его поймала.
– Да, вот он, Прелл.
– Он опасен?
Девушка развернулась в воздухе и окинула Найсмита взглядом.
– Не уверена, – задумчиво сказала она.
– Ладно, на данный момент пусть его постерегут автоматы. Позже на него наденут воротник.
Прелл развернулся в воздухе и резко произнес одно‑единственное краткое слово.
Из кучи объектов, висящих в огромном пространстве, один подплыл к ним поближе: это был миниатюрный саркофаг с нарисованной на нем композицией в голубых и желтых тонах. Рисунок представлял собой грубый набросок молодой девушки с желтыми волосами – глаза закрыты, на губах сдержанная улыбка, руки сложены на груди.
– Скажи Высокорожденной, – проговорил Прелл, – что попытка удалась. Шефт у нас.
Саркофаг звякнул, зажужжал и отплыл снова назад.
– Вероятно, пройдет какое‑то время, прежде чем удастся привлечь ее внимание, – сказал Прелл. – Тем временем не хочешь ли ты посмотреть на работу?
– Да, хорошо, – безразличным тоном ответила девушка.
Они повернулись и быстро поплыли от Найсмита. Спустя мгновение уже превратившись в крошечные фигурки из‑за расстояния они остановились и оглянулись назад с комичным выражением удивления на лицах.
– Я забыл, – донесся отдаленный голос Прелла, – у него же нет маршрутизатора.
– Подожди секунду. – Он снова резко бросил какое‑то слово, и к нему переместилась другая машина. |