Изменить размер шрифта - +

— Может быть случайно проходили мимо? Вспомните, — ласково посоветовал Фолби, — чтобы нам не пришлось тратить время на опознание и прочие формальные процедуры.

Человек даже не сделал паузу, чтобы подумать — заглотить ли ему этот подброшенный крючок.

— Я на той улице вообще ни разу не был!

— Ваши собственные соседи утверждают, что позавчера утром вы в крайней поспешности покинули дом. Это им показалось? — опять заговорил лейтенант.

— Не показалось. Я действительно очень спешил, хотя сейчас начинаю думать, что зря это делал.

— Что бессмысленно убегать от полиции?

Человек только выдал в ответ короткий горловой звук и уже не злобно, а растерянно уставился на них обоих.

— К тому же мы знаем, — снова включился сержант, — что ночью, неделю назад, вы покидали свой дом. Выходили слегка прогуляться?

— Неправда!

— Хотите, чтобы ваши соседи заявили об этом на очной ставке?

— Очень хочу! И хочу адвоката!

Гамильтон отрицательно качнул головой:

— Сначала мы имеем право потребовать от вас объяснение по поводу незаконного отлова и содержания в городских условиях опасной ядовитой змеи. Потом, пожалуйста.

Человек неожиданно успокоился и даже обрел решительность.

— Пле-вать мне на ваши подозрения! — отпечатывая слова, громко произнес он. — Проверяйте, если хотите. Но то, что должен сказать — все равно скажу. Я специализируюсь по управляемой радиоволнами технике. Только не перебивайте меня три минуты, прошу вас! Так вот, я очень не бедный человек и мог бы сделать заказ на змею в каком-нибудь зоопарке. Заплатить несколько сотен долларов мне не трудно. Но время, понимаете? Оно бы ушло еще и на то, чтобы получить разрешение содержать в домашних условиях опасное ядовитое существо. Я узнавал, разрешение выдают чиновники на уровне Штата, а вам известно, что такое чиновники.

— Ну, допустим, — равнодушно согласился Гамильтон.

— Электромагнитными частотами, которыми я занимаюсь… — он приостановился и, с сомнением посмотрев на двух полицейских, укоротил фразу, — эффекты от них колоссальны, и они воздействуют на очень многое. А техника лишь моделирует их отдельные влияния на живое. В частности, человека можно вывести из строя определенными частотами. И любое животное, разумеется, тоже. — Он заговорил быстрее, опасаясь, что его снова перебьют. — Змея мне нужна была, чтобы выявить, чего именно она больше всего не переносит. Значит этого же не будет переносить и любой змеиный мутант. Тогда можно было бы ввести в действие соответствующие волновые излучатели, защищающие город. Сделать последние совсем не сложно, главное — установить режимные частоты.

Обрадованный, что успел сказать главное, он заговорил спокойней и медленней.

— Весь день и всю ночь после того нападения на девушку и вашего вслед за этим радиообращения я думал над проблемой. И, как мне кажется, нашел принципиальное решение. Но нужна была дополнительная аппаратура. Здесь ее приобрести невозможно. Поэтому мне пришлось спешно отъехать.

Гамильтон поймал косой взгляд сержанта, означавший, что такую легенду даже дурак придумает. Но тут же вспомнил о собственном разработанном плане, который должен все-таки выявить, наконец, кто есть кто.

— А людям эти защитные волны не повредят? — неожиданно для сержанта спросил он.

— Как правило, то, что действует на низших, не действует на человека, и наоборот. — Поверьте, — в голосе человека появились почти умоляющие нотки, — мне необходима эта змея, и нам нельзя терять времени.

Быстрый переход