Изменить размер шрифта - +

Постукивая по зубам ногтем пухлого указательного пальца, он в смятении обдумывал возможные последствия.

— Для нашей компании это будет самый большой провал, который она когда-либо знала, — продолжил он свои мысли вслух. — Только представьте себе! На первой странице всех газет! Самолет полон пассажиров, многие из них больны. Самолет без пилота. А может быть, еще к тому же эвакуация граждан из района, прилегающего к аэродрому со стороны моста. Не говоря уже о том…

Но руководитель полетов прервал его:

— Вы бы лучше предоставили отделу информации заняться этим. И добудьте сюда Говарда. На коммутаторе вам узнают его номер телефона.

Бёрдек подошел к оператору, тот водил пальцем по списку телефонов для экстренных случаев.

— Мы не можем водить прессу за нос в таких случаях, как этот. Тут все слишком серьезно. Клиф поможет справиться с этим. Пусть только репортеры не путаются здесь под ногами. У нас будет и так жарко.

— Ну и ночь! — простонал Бёрдек, поднимая телефонную трубку. — Что с доктором Дэвидсоном? — спросил он оператора.

— Выехал по ночному вызову, и с ним нельзя сейчас связаться. Но он должен скоро вернуться. Я просил оставить ему записку.

— Ну, как вам это нравится? — Почему именно сейчас у всех должно что-нибудь случиться? Если он не даст о себе знать через десять минут, позвоните в госпиталь. Врач на 714-м нуждается в консультации. Давайте, давайте! — Бёрдек раздраженно запричитал в трубку. — Проснитесь же, Клиф, ради всего святого! Почему вы должны спать, когда такое происходит!

На окраине города, прорезывая мирную тишину небольшого уютного дома, раздался пронзительный и непрерывный звонок телефона. Мягкая белая рука легла на подушку, затем, нехотя шевельнувшись, потянулась к настольной лампе и, медленно нащупав выключатель, нажала кнопку. Лампа вспыхнула. Зажмурившись, рыжеволосая женщина в белой вышитой сорочке с трудом подняла трубку и, поднеся ее к уху, взглянула на часы.

— Да, слушаю, — невнятно проговорила она.

— Это миссис Трелливен? — раздался отрывистый мужской голос.

— Да, — почти прошептала та в ответ. — Кто это?

— Миссис Трелливен, могу я поговорить с вашим мужем?

— Его нет дома.

— Нет?! А где бы я мог его найти? Это очень срочно.

Она приподнялась на подушке, стараясь стряхнуть с себя сон. Ей подумалось, что она еще спит.

— Вы меня слушаете? — раздался голос на другом конце провода. — Миссис Трелливен, мы уже довольно долго пытаемся вам дозвониться.

— Я приняла снотворное, — был ответ. — Но послушайте, вы ведь звоните в такой поздний час…

— Извините, что разбудил вас, но нам совершенно необходимо немедленно связаться с капитаном Трелливеном. С вами говорят из «Кросс-Канады», из аэропорта.

— А-а… — она наконец пришла в себя. — Он у своей матери. Его отец болен, и мой муж поехал туда помочь.

— Они живут в городе?

— Да, недалеко отсюда. — Она назвала номер телефона.

— Спасибо. Мы позвоним ему туда.

— А в чем дело? — спросила она.

— К сожалению, я не могу вам сейчас это объяснить. Еще раз благодарю.

Миссис Трелливен положила трубку на место и спустила ноги с постели. Как жена старшего пилота авиалинии она привыкла к неожиданным вызовам. Но, приняв это как нечто неизбежное в их семейной жизни, она все равно где-то в глубине души не могла с этим смириться. Неужели в трудный момент им некого вызвать, кроме Поля.

Быстрый переход