– Вещи Тео тоже висят согласно цветовому спектру?
Она качает головой.
– Чаще всего они кучей валяются на полу.
– Он по вторникам тоже ест только красную пищу?
– Он ест все, что не прибито гвоздями, – отвечает Эмма, и кто‑то из женщин‑присяжных смеется.
– Случается, что Тео не хочет с вами разговаривать?
– Разумеется. Он же обычный подросток.
– Существует ли разница между тем, как замыкается в себе Тео и как Джейкоб?
– Естественно, – отвечает Эмма. – Тео не разговаривает со мной, потому что не хочет, а Джейкоб не идет на контакт, потому что не может.
– Вы предпринимали шаги, чтобы помочь Джейкобу лучше адаптироваться в социальных ситуациях?
– Да. – Она молчит, потом откашливается. – Я наняла частного наставника, чтобы помочь ему развить способность к социальной адаптации, – Джесс Огилви.
– Джейкобу нравилась Джесс?
Глаза Эммы наполняются слезами.
– Да.
– Откуда вам это известно?
– Ему было с ней спокойно, а он не со многими людьми не чувствует напряжения. Она заставляла его совершать… Она сподвигла его на то, что он никогда бы… – Эмма замолкает и закрывает лицо руками.
«Какого черта?»
– Миссис Хант, – заканчиваю я допрос, – спасибо. Больше вопро…
– Подождите! – восклицает она. – Я еще… не все сказала.
Вот так новость! Я едва заметно отрицательно качаю головой, но Эмма не сводит глаз с Джейкоба.
– Я просто… хотела сказать… – Она поворачивается к присяжным. – Джейкоб сказал мне, что не желал ей смерти, он не виноват…
Мои глаза чуть не вылезают из орбит. Этого мы не обговаривали. Опасная территория!
– Возражаю! – выкрикиваю я. – Показания с чужих слов.
– Вы не можете возражать собственному свидетелю, – с радостной улыбкой отзывается Хелен.
Но я не собираюсь давать волю собственному свидетелю, а то он загубит не только себя, но и нас всех.
– Тогда я закончил, – заявляю я и сажусь рядом с Джейкобом, внезапно испугавшись, что сажусь не я один.
Джейкоб
Она сказала им.
Мама сказала им правду.
Я смотрю на присяжных, на каждого из них – прямо в их ожидающие лица, ведь теперь они должны понять, что я совсем не чудовище, каким описали меня все эти свидетели. Оливер обрывает маму, чтобы она не успела сказать остальное, но, разумеется, присяжные понимают.
– До начала перекрестного допроса, представители сторон, – говорит судья, – я бы хотел наверстать упущенное вчера из‑за раннего прекращения слушания по делу. Никто не возражает, если мы закончим с показаниями этого свидетеля, прежде чем объявим перерыв до завтра?
Вот тогда я смотрю на часы и вижу, что уже четыре.
Мы должны уходить прямо сейчас, чтобы я вовремя, в 16.30, к началу «Блюстителей порядка» оказался дома.
– Оливер, – шепчу я, – возражайте.
– Нельзя допустить, чтобы на все выходные в памяти присяжных остались последние слова твоей матери, – шипит в ответ Оливер. – Джейкоб, мне плевать, как ты это переживешь, но тебе придется смириться.
– Мистер Бонд, – говорит судья, – посвятите нас в суть вашей беседы.
– Мой клиент только что дал знать, что не против продолжить заседание.
– Вот и чудесно! – восклицает судья Каттингс, хотя в чем здесь чудо? – Мисс Шарп, свидетель ваш. |