Изменить размер шрифта - +

 

Когда Крис открыл глаза, то увидел склонившиеся над ним лица учеников, учителей и воспитателей. Его перенесли на одеяло из магазина сувениров. Одна из учениц заметила, как Крис пошевелил пальцем, и разразилась криком:

– Он живой! Живой! – Это была Джулин из научного кружка; ей стоило придумать новую фразу для таких случаев.

Мисс Фишер коснулась его руки.

– Ты в порядке, Крис? Ничего не сломал?

Крис попытался сесть, но его тело ныло, как один большой синяк. Хотя, что примечательно, в остальном он был цел. Ветер смягчил его падение.

– Я в порядке. Наверное, просто отключился.

– Выглядишь неважно, – сказала Джейси, касаясь другой его руки.

– Выглядишь так, как будто призрака увидел, – добавил Найлз.

Крис посмотрел на него.

– Ну кто тебя за язык тянул?

Тут он услышал смех. Смеялись не вместе с ним – а над ним. Море учеников расступилось, освобождая путь старому смотрителю маяка.

– Я нашёл это на пляже. Боюсь, фотографии, которые ты сделал, тебе уже не пригодятся. – Он держал промокший телефон Криса. Увидев страх в его глазах, смотритель рассмеялся. – Что бы ты там ни увидел, это всего лишь воспоминания. Всего лишь воспоминания.

«Ужасные воспоминания», – подумал Крис. Те, что будут поднимать свою отрезанную голову снова и снова, и снова.

 

Глава седьмая. Пиратская смерть… (часть 2)

 

ЧЕРЕЗ НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ после возвращения на Большую землю Крис рассказал Джейси и Найлзу о своём сенсационном открытии.

– Я знаю, где оно спрятано.

Приятели играли в компьютерную игру «Кровь пирата» у Криса в спальне. Найлз даже не отвернулся от экрана.

– Где спрятано что?

– Сокровище капитана Гора.

Джейси приложила руку ко лбу Криса.

– Выпей две таблетки аспирина и позвони мне утром.

– Я всё видел! – заявил Крис.

– До или после того, как упал? – спросила Джейси.

Крис бросил на неё самый раздражённый взгляд, который смог изобразить.

– До, тупица! Я видел, как пиратский корабль сел на мель, точно как говорил тот старикан. А потом я увидел, как капитан Гор с парой своих пиратских дружков тащат сундук с сокровищами в пещеру. А потом… капитан отчикал им головы, – Крис изобразил «чик-чик» двумя пальцами.

Найлз отвернулся от экрана с игрой.

– Зачем он так со своими приятелями?

Крис пожал плечами.

– Не знаю. Наверное, чтобы не проболтались, где капитан спрятал своё хозяйство.

Найлз хихикнул. Опять это слово. Оно до сих пор смешило Найлза.

– Думаю, в этом есть смысл.

– Извини? – Джейси ударила его по руке. – В том, что он сейчас сказал, для тебя есть смысл? В том, что Крис увидел событие, которое произошло лет эдак двести назад?

Найлз, известный в основном тем, что говорил не подумав, тут же сменил своё мнение:

– Прости, Крис. В её словах смысла больше.

И снова друзья заставили Криса потерять терпение. Найлзу, с его щелью между зубами, и Джейси, с её километровым подбородком, было слишком далеко до идеала. Слишком далеко до него. Крис схватил свой ноутбук, отключил игру и открыл новое окно.

– Смотрите и учитесь, тупицы. – Он зашёл на сайт, посвящённый разным призрачным вещам, который недавно отыскал.

– Мы все здесь верим в духов, правильно?

Найлз кивнул. Джейси пожала плечами.

– Уже неплохо. – Крис пролистал страничку вниз.

Быстрый переход