Как уже упомянуто, тварь эта была в пядь длиною; в птичьей голове ее
торчали два круглых блестящих глаза, а из воробьиного клюва высовывалось еще
нечто длинное и острое, наподобие тонкой рапиры, изо лба же над самым клювом
выступали два рога. Шея, также птицеобразная, начиналась непосредственно под
головой, но, постепенно утолщаясь и не меняя своей формы, переходила в
безобразное туловище, видом своим походившее несколько на орех и покрытое
темно-коричневыми чешуйками, как у армадила. Но удивительнее и своеобразнее
всего было сложение рук и ног. Первые имели по два сустава и выходили из щек
вплотную около клюва. Непосредственно под ними находилась одна пара ног,
затем еще другая, обе двухсуставчатые, как и руки. Эта последняя пара ног
имела, по-видимому, особенно важное значение для маленькой твари, ибо, уже
не говоря об их значительно большей длине и мускулистости, обуты они были в
превосходные золотые сапожки с бриллиантовыми шпорами.
Как было сказано, маленькое чудовище бесследно исчезло, чуть только
Перегринус протянул к нему руку, и он, конечно, счел бы все это за обман
своего возбужденного воображения, если бы сейчас же вслед за тем в нижнем
углу кровати не послышался тихий-тихий голос:
-- Боже мой, Перегринус Тис, неужели же я в вас ошибся. Вчера еще вы
так благородно со мной поступили, и вот теперь, когда я собираюсь доказать
вам свою благодарность, вы хватаете меня рукой убийцы? Но, может быть, вам
не понравилась моя наружность, и я сделал промах, показавшись вам в
микроскопическом увеличении, дабы вы меня заметили, что вовсе не так просто,
как вы могли бы думать. Я ведь все по-прежнему сижу на вашем белом одеяле, а
вы меня совсем не видите. Не обижайтесь, Перегринус, но ваши зрительные
нервы, по правде сказать, немножко грубы для моей тонкой талии. Обещайте же
мне, что вы меня не тронете и не предпримете против меня никаких враждебных
действий, тогда я пододвинусь к вам поближе и порасскажу кое-что, о чем
узнать вам далеко не лишне.
-- Скажите мне, -- отвечал Перегринус Тис, -- скажите мне прежде всего,
кто вы такой, мой добрый незнакомый друг, все остальное уладится. Впрочем, я
наперед могу вас уверить, что моей природе не свойственно ничто враждебное и
впредь я буду поступать с вами столь же благородно; хотя я все-таки никак не
возьму в толк, каким образом я уже имел случай доказать вам мое
благородство. Но только сохраняйте уж лучше ваше инкогнито, так как ваша
наружность не могу сказать, чтобы была благоприятна.
-- Вы благородный человек, -- продолжал голос, немного откашлявшись, --
вы благородный человек, господин Перегринус, -- повторяю это с
удовольствием, -- но вы не слишком далеко ушли в науках и вообще довольно
неопытны, а то бы вы узнали меня с первого взгляда. Я мог бы немного
похвастаться, я мог бы сказать, что я -- один из могущественных королей и
властвую над многими, многими миллионами подданных. |