А еще хотелось переодеться в повседневное.
Первой остановкой стал café-tabac Рейнара по соседству. Альфонс, с болтающимся из уголка рта зловонным «Галуазом», приветствовал меня, как давно утерянного брата. В задней части кафе два шумных подростка играли в настольный футбол. Я попросил «Чинзано», и он налил заодно и себе, сказав, что угощает. Минутку мы балагурили ни о чем, пока Альфонс не сказал, что забыл сообщить о телефонном звонке, поступившем час назад.
– Стерн? – спросил я.
– Oui.
– Tout message?
Альфонс не говорил по-английски. Насилу выдал фонетическое подобие:
– Буть нас веази, – проговорил он.
– Будь на связи?
– Mais oui, bien sûr.
Легавый не тратил времени и сразу проверил номер, который я дал. Хотел, чтобы я почуял, как пахнет жареным. Намекнул, что найдет, если захочет. Может, не стоило давать ему номер Рейнара. Черт, но что-то дать надо было. Подкинуть кость бешеному псу. Стерну несложно проследить меня до café-tabac. Узнать, где я живу. Неподотчетному американскому копу в Париже не нужен ордер на обыск. Как только он увидит мои парики и грим – конец сказки. У меня оставался день-другой до его прихода. Нужно было потянуть время перед тем, как я его убью.
– Pardon, Alfonse, – сказал я, пока искал жетон в кармане.
Набрал отель Стерна на таксофоне на стене и с медленным произношением оставил клерку вежливое послание на английском: «Сообщение получил. Буду поддерживать контакт. Звонить каждый день. Встретимся, когда попросишь».
По дороге к двери я положил на стойку 500-франковую банкноту и сказал Альфонсу ожидать новых звонков от Стерна. «Le plus sera le mieux», – сказал он. Чем больше, тем лучше.
– Putain de droite, – ответил я и вышел.
Сам не знал, то ли сказал, что хотел. Только недавно впервые услышал эту фразу. Я хотел сказать «чертовски верно», но, возможно, только что назвал его мать шлюхой.
Я прорезал квартал до безымянного отеля на Жи-ле-Кёр. Заглянув в стеклянную дверь кафе, увидел джанки-писаку. Сложно было сказать, то ли у Берроуза только один костюм, как у Стерна, то ли их много, но все – разных оттенков серого. Он был уныл и безлик, как никогда.
– Джонни Фаворит, забытый любимец Америки.
Я пропустил мимо ушей его приветствие и взял по чашечке кофе для себя и для него.
– Как себя чувствуешь, Билл? – Я сел за стол.
– Потряхивает. – Когда Берроуз закуривал, его руки дрожали. – У меня вышел весь хмурый.
Я пододвинул к нему по столу конверт из сумки.
– Подогрейся на все.
Берроуз приоткрыл клапан и пролистал бабки внутри.
– Хочешь заработать пять сотен зеленых за пару часов? Половина вперед.
– Сколько законов придется нарушить?
– Ни одного. Остальное получишь, когда дело будет сделано.
– Знать бы еще, что за дело.
– Объясню все детали послезавтра. Ничего рискованного или криминального. Просто поработаешь наживкой.
– Наживкой для кого?
– Сейчас не могу рассказать все. Пожалуй, только вот что. За мной кто-то следит. Надо скинуть его с хвоста на пару часов в вечер понедельника.
– Как все просто.
– Проще пареной репы. Но это работа на двоих. Найди того, кому доверяешь. Сколько ему заплатишь – дело твое.
Берроуз погладил подбородок.
– В город только что завалился Грегори. Он никогда не откажется от лишнего заработка.
– Давай без имен. Найди своего приятеля сегодня, чтобы все было на мази. |