Изменить размер шрифта - +
Все, что есть под рукой.

– Дорогой Валера…

– Прошу вас, называйте меня Тони.

– Хорошо. Дорогой Тони, в доме со мной живут двое с половиной мужчин и черная горилла. Как вы понимаете, у нас в баре есть все, что душе угодно.

– Тогда я предпочел бы Столичную. Но почему два с половиной мужчины?

– Я говорю об Игоре. Это наш повар и слуга. Биоробот, копия слуги барона Франкенштейна, – объясняла Галатея, ставя на стол поднос, на котором в ведерке со льдом возвышалась бутылка водки. Помешав лед, она ловко открыла бутылку.

– Что‑то припоминаю. Горбатый такой, олигофрен.

– Он жутко милый, но, к сожалению, действительно…

– А горилла?

– О, это моя милая нянюшка, Клаудиа. Она просто чудо. Водка еще не охладилась как следует, но давайте начнем.

Галатея наполнила рюмки.

– В русском стиле, да? Ну поехали. Тони. Смерть фашистским захватчикам, империалистам космоса! Чтоб разорвало их звездные колымаги!

Они залпом выпили.

– Галли, на вас умопомрачительное платье.

– О, сэр, – она, смеясь, покрутилась перед ним. – Нравится?

– Не нахожу слов.

– Если я скажу вам, откуда оно у меня, обещаете не выдавать меня?

– Торжественно клянусь.

– Я слизала его у Магды.

– Кто такая эта ваша Магда? Благодарю вас.

– Ой, я налила слишком много! Ну да ладно. Мужчины любят толстенные сандвичи и полные рюмки. Магда – самая популярная модельерша этого года. Но почему необходимо держать в секрете происхождение нашего платья?

Ото, вы не представляете, каким опасностям я подвергаюсь, если выяснится, что я умудрилась скопировать оригинал. Меня могут повесить, четвертовать, колесовать!

– Как вам удалось сделать точную копию?

– На демонстрации моделей я влюбилась в это платье с первого взгляда и сделала его по памяти.

– Неужели и сшили сами? Вы невероятная девушка, Галли.

– Не преувеличивайте мои достоинства. Наверняка и в вашем деле есть свои хитрости.

– В общем, да.

– Вот и у меня тоже. Так‑то! Извините, президент, но вы вторгаетесь в область моих профессиональных секретов.

– Не забывайте, что и президент корпорации должен в совершенстве владеть всеми приемами обработки клиента. Посвятите меня в ваши тайны.

– Как‑нибудь в другой раз, если хорошо попросите.

– Кто научил вас обходиться с людьми, всему тому, что вы умеете? Уж, конечно, не Мэнрайт.

– Посмотрели бы вы на ребят Клаудии. Вот это школа! Еще по рюмочке? Долой пуританские строгости! Сейчас я поведу вас на экскурсию.

Валера был потрясен всеми чудесами этого сказочного дома, околдован необыкновенной девушкой, резвившейся среди мэнрайтовской чертовщины, словно рыба в воде. В голове почему‑то вертелся, припев старинной песенки:

Па‑дуба‑дуба‑дуба‑да, Моя девчонка мне под стать, Другой такой мне не сыскать.

Язык, как бритва, нрав ой‑ой‑ой, Другой такой мне не сыскать.

– Не надо избитых комплиментов, Тони, – сказала она, усаживая его рядом с собой на диване и вновь наполняя стакан. – Теперь вам предстоит настоящий экзамен. Предположим, у вас появилась бы возможность унести из этого дома одну‑единственную вещь. На чем бы вы остановили свой выбор?

– На вас.

– Я же сказала «вещь». Ну подумайте, что бы вам хотелось взять с собой?

– Простите, я, кажется, пролил немного.

– Нет, нет, это я виновата, я толкнула вас. Не трогайте, я уберу сама. Итак?

– Вы загадка для меня Галли.

Быстрый переход