Изменить размер шрифта - +
В конце концов я уговорил ее сдать билет.

«Вот почему в тот день у миссис Барнетт изменилось настроение!» — подумал инспектор.

— Потом я решился и попросил ее о встрече. Надеялся, что после того, как я ей посочувствовал, ей будет неловко мне отказать. И она согласилась!

— Как это противно! — не выдержала Патрисия.

— Да, мисс, это было не слишком прямодушно, но как еще я мог сблизиться с этой женщиной?

— Что было дальше? — спросил инспектор.

— Мы вернулись в гостиницу, разумеется, порознь. В тот же вечер, в десять часов, мы встретились в розарии.

— О чем вы говорили?

— Да, собственно, мы почти не разговаривали. Это было… очень короткое свидание. Мы встретились, и… и я признался ей в своих чувствах.

— И как миссис Барнетт восприняла ваше признание?

— Она… она велела мне уйти. И… я ушел. Больше я ее не видел. Вот и все, все наши отношения. — Таннер снова с мольбой посмотрел на инспектора: — Вы мне верите?

— Нет, — строго сказал тот. — Один раз вы мне уже солгали: когда сказали, что никогда не разговаривали с миссис Барнетт. Так почему же я должен верить вам теперь?

— Потому что я говорю правду! — воскликнул Таннер. — Да, в прошлый раз я отрицал, что когда-либо разговаривал с миссис Барнетт. Наутро после нашего свидания я случайно услышал, что миссис Барнетт пропала. Я забеспокоился и пошел в розарий. Там я нашел раненного сэра Тобиаса — вы же видели меня, мисс Кроуфорд, помните? Он лежал совсем рядом с тем местом, где накануне я оставил миссис Барнетт. Я был потрясен! Нет, я испугался! Конечно, я решил скрыть, что у нас было свидание. А позже, когда стала известна эта ужасная новость… что миссис Барнетт убита… что сэра Тобиаса тоже чуть не убили… говорить об этом стало и вовсе невозможно! Я боялся, что во всем этом обвинят меня.

— Ваши переживания меня не очень интересуют, — холодно заявил Найт. — Мне и так понятно, почему вы лгали и молчали. Хотите, я расскажу, как все было на самом деле?

Не дожидаясь ответа, он невозмутимо продолжил, глядя Таннеру прямо в глаза:

— Вы действительно увлеклись этой женщиной и жаждали ею обладать. Но вы видели, что если вы станете за ней ухаживать, она отвергнет вас, как отвергла мистера Гилберта. Как человек не уверенный в себе, вы боялись этого. Поэтому решили сделать так, чтобы боялась она. Вы послали миссис Барнетт анонимную записку с угрозой, воспользовались тем, что она испугалась, и вынудили прийти к вам на свидание. В тот вечер вы повели себя очень грубо. Она вас оттолкнула, пригрозила заявить в полицию. Вам не оставалось делать ничего другого, кроме как заставить ее замолчать — навеки. Сэр Тобиас оказался случайным свидетелем вашего преступления, и вы хотели избавиться и от него.

Возникла пауза. Патрисия, ошеломленная, смотрела на инспектора, приоткрыв рот, не замечая, что точно так же на него смотрит Адам Таннер. Сэр Уильям, прищурившись, внимательно разглядывал Таннера. Тот, наконец, очнулся и вскричал:

— Нет! Нет! Неправда! Я бы никогда не причинил ей зла! А сэра Тобиаса я вообще не видел в тот вечер! Все было не так!

— А как? — спросил Найт. — Если хотите, чтобы я вам поверил, расскажите мне о вашем свидании подробно, ничего не упуская.

— Да, да, конечно! — закивал Таннер. — С чего мне начать?

— Так и быть, я вам помогу. Итак, в прошлый четверг, в десять часов вечера, вы встретились в розарии с миссис Барнетт. Как она вела себя? В каком настроении была?

— Она была напряжена, даже испугана.

Быстрый переход