Изменить размер шрифта - +

— Я даже не знаю, когда именно оно…

— Лжете! — припечатала леди Кларк. — Это все знают!

— Вы встречались с миссис Барнетт в тот вечер?

— Я… конечно же, нет! С какой стати?

— Говорите правду, мистер Таннер! — потребовал Найт.

— Я секретарь руководителя фондового отдела Королевского банка Шотландии… Вот моя визитная карточка…

Патрисии стало немного жаль Таннера: его представительная внешность словно поблекла — неужели от страха? Она подумала, что и сама чувствовала бы себя очень неуютно, если бы ее атаковали два таких неумолимых противника. И вдруг поняла: этот красивый мужчина боится потому, что ему есть что скрывать.

Дрожащей рукой Таннер вытащил из кармана бумажник и раскрыл. Инспектор хотел его остановить — у него уже имелась его визитная карточка, но его внимание привлек маленький картонный прямоугольник, высовывающийся из кармашка.

— Что это? — поинтересовался Найт. — Позвольте взглянуть.

Таннер с обреченным видом протянул ему железнодорожный билет.

— Вы собирались уехать, мистер Таннер? Судя по указанному здесь времени, на следующее утро после убийства.

— Нет, я…Да… — забормотал тот. — Я хотел… Но ведь я здесь!.. Я ни в чем не виноват! Но потом я подумал, не стоит… и вот…

— Вы меня совсем запутали, мистер Таннер, — добродушно сказал Найт и добавил почти с нежностью: — По-моему, вам следует рассказать все начистоту.

Широкие плечи красавца поникли, он обхватил голову руками, а потом умоляюще взглянул на инспектора:

— Хорошо… Только, пожалуйста, пусть эта леди уйдет!

— Я не нуждаюсь в ваших постыдных признаниях! — с отвращением проговорила дама, встала и пересела за другой стол, оставшись, впрочем, в пределах слышимости.

 

 

— Да, я встречался с миссис Барнетт в тот вечер, — признался Адам Таннер. — Но я ее не убивал! Я расскажу все по порядку. Я действительно работаю в Королевском банке Шотландии, и я женат. Наш брак нельзя назвать счастливым: последние годы мы с женой даже отдыхаем отдельно друг от друга. Как только я увидел миссис Барнетт, то потерял голову: я никогда не встречал такой восхитительной женщины! Однако она держалась так холодно и отчужденно, так резко отвергла мистера Гилберта! Пару раз я пытался с ней заговорить, но все ограничивалось обычными замечаниями о погоде. Я мучился, не зная, как к ней подступиться. И наконец подходящий момент настал — в прошлую среду, когда она объявила, что уезжает. Она была так удручена, что ее броня могла перестать быть такой уж прочной.

Патрисия возмущенно засопела, а Таннер продолжал:

— Наутро, в четверг, миссис Барнетт пошла на вокзал и купила билет. Я незаметно шел за ней и как бы случайно встретил ее на вокзальной площади.

— В котором часу это было? — уточнил Найт.

— В половине десятого.

— Пожалуйста, дальше.

— Миссис Барнетт выглядела расстроенной, чуть ли не плакала, и я подошел к ней. Я сразу честно сказал, что женат и не имею на ее счет никаких намерений. Сказал, что возмущен поведением леди Кларк и хозяина, и считаю, что с ней обошлись несправедливо. Мои искренность и поддержка, видимо, побудили миссис Барнетт проникнуться ко мне доверием. Она пожаловалась, что приехала сюда, чтобы побыть одной, что нарочно выбрала эту маленькую гостиницу, где, как она надеялась, никто ее не потревожит. Я стал убеждать, что она не должна обращать внимания на злобные нападки и глупые притязания, а делать то, что ей самой хочется.

Быстрый переход