Анфилада комнат сменилась мрачным коридором. Судя по всему, Эбби попала в старую часть замка. Она уже начала раздумывать, не повернуть ли назад, когда заметила лестницу.
Здраво рассудив, что планировка второго этажа замка точь в точь как и первого, девушка поднялась по ступеням и оказалась в длинной галерее, окна которой были украшены витражами.
Беспрепятственно пройдя замок насквозь, девушка неожиданно для себя самой оказалась в галерее, на стенах которой висели гобелены, а окна были украшены витражами. Цветные стекла почти не пропускали лучи луны, взошедшей над замком, поэтому в галерее царила темнота.
Поколебавшись, девушка все таки направилась вдоль окон, здраво рассудив, что наверняка там есть дверь. Она прошла почти весь путь, когда услышала шаги. Кто то проследовал тем же путем, что и она сама.
Повинуясь порыву, Эбби юркнула за гобелен, но тут же тихо рассмеялась. Не хватало еще прятаться, словно воришка. Она покачала головой и хотела выйти, чтобы продолжить свой путь, когда дверь хлопнула. Кто то вошел в галерею с другой стороны.
– Ну наконец то! – приглушенный голос был незнакомым. – Что так долго?
– Представление затянулось. Еще и дети!
Эбби затаила дыхание. Теперь она порадовалась, что не стала выходить.
– А что дети?
– Макс носится с ними, как курица с яйцом. Диану это злит.
– Еще бы! Она спит и видит себя на троне.
– Возможно, – судя по тону, говорящему не слишком понравилось упоминание о леди Флемминг. – В любом случае дети – это наследники.
Эбби вонзила себе ногти в ладонь, чтобы сохранять хладнокровие.
– Угу. А что за девица постоянно с ними?
– Горничная?
– Нет, другая. В затрапезных платьях.
– Тетя. Она наивна и вряд ли станет нам помехой.
Эбби зажала рот рукой. Речь явно шла о ней, но что хотели эти двое и зачем следили за ней и близнецами?
– Хорошо. Охота скоро, и ты знаешь, что делать.
– Конечно. Не волнуйся, коронация не состоится. А теперь мне пора, представление заканчивается.
Снова шаги. Дверь хлопнула. Эбби сосчитала до пятидесяти и только тогда выскользнула из за гобелена. сердце тревожно билось в груди. что имели ввиду эти двое, когда говорили о коронации? опасаясь, что ее заметят, если она выйдет в коридор второго этажа, Эбби предпочла вернуться.
снова долгий путь обратно, через анфиладу комнат в парадные покои, куда как раз выходили ости, шумно обсуждая представление.
– Эбби, где ты была?
Близнецы подбежали к ней и затараторили, перебивая друг друга:
– Ты видела представление?
– Тебе понравилось?
– А медведь? Ты его испугалась?
– Конечно, – рассеянно кивнула она, выискивая глазами короля. Он стоял в дверях и что то обсуждал с Джейком Люисом. Фред тем временем развлекал леди Бирхем, а лорд Эванс увлек Диану к окну. Понимая, что иного шанса модет не представиться, Эбби подозвала Молли, распорядилась увести детей, а сама направилась к королю.
– Мисс Торнотон, как вам представление? – лорд Бирхем попытался перехватить девушку.
– Снежинки были прекрасны, а медведя я испугалась, – не задумываясь ответила она, моментально вспомнив слова племянников. – Простите, я тороплюсь…
– Да, но…
Наверое, это было невежливо, но Эбби отмахнулась от пожилого лорда и подошла к королю.
– Ваше величество, уделите мне несколько минут.
Максимилиан недоуменно взглянул на нее, но заметив тревогу в глазах, пожал плечами:
– Да, конечно.
он взмахнул рукой, приглашая Эбби отойти к окну, она покачала головой:
– Мне необходимо поговорить с вами наедине.
– Как вам будет угодно, мисс. |