Полагаю, кто‑то прекрасно знал, что они заражены, и хотел сохранить как можно дольше этих гаденышей. Однако, как видишь, ничего из этого не вышло.
– Но зачем? Зачем?! Кому это могло понадобиться? Уилкс только покачал головой:
– Не знаю. Политика. Деньги. Однако пофилософствуем позже. Как я понимаю, их здесь должно быть четверо. Судя по останкам, они уже позавтракали и теперь жаждут обеда. А посему трое из них воспользовались кровью четвертого – грохнули его и прожгли перегородку.
– Митч!
– О, о нем можешь не беспокоиться. Запах андроидов их совершенно не возбуждает. Это было установлено еще во время путешествия на родину этих тварей.
– Но они все равно непременно убьют его, если обнаружат!
– Непременно. Однако и нас тоже. И поскольку кислота проела обшивку совсем недавно, они пока сытые. Так что давай‑ка быстренько подадимся обратно в тот отсек, в котором еще можно закрыться.
Вдруг в темном углу грузового отделения что‑то зашевелилось.
– Уилкс...
– Слышу.
Капрал повернулся, взял карабин наизготовку и включил поисковый лазер. Крошечная красная точка заплясала по отдаленным темным углам. Раздалось шипение.
– Билли...
Трехметровое с черным отливом чудовище выползло в круг света. Глаза чужака, как и всегда, было невозможно увидеть, однако какое‑то звериное чутье под сказывало, что он смотрит прямо на них. Огромная пасть раскрылась, с толстых, в палец толщиной, и с острых, как иглы, зубов потекла слюна, острый и длинный хвост заметался взад и вперед, как у кошки, готовящейся к прыжку. – Уилкс!
– Вижу.
Капрал спокойно поднял карабин, и Билли увидела, как красное пятнышко лазера, скользнув по груди чудовища, застыло на его нижней челюсти. Пасть распахнулась шире, и красное пятно исчезло где‑то в ее глубинах.
– Счастливого пути, сукин сын, – пробормотал Уилкс.
Выстрел прозвучал невероятно громко в стальном отсеке, настолько громко, что даже заложило уши. Чужой сразу же завалился назад, от его головы отлетел приличный кусок и дождем посыпалась чешуя. Затем чудовище медленно осело на пол, превратившись в бесформенную мертвую груду, рядом с которой начала потихоньку расти лужица неприятной на вид желтоватой жидкости. Затем от этой лужицы заструился легкий дымок со специфическим едким запахом.
– Один получил свое. Стой, Билли! Только не туда. Этот люк ведет в ловушку, там тупик...
Но девушка уже поняла и быстро бросилась обратно к той дыре, через которую они пролезли сюда. Уилкс последовал за ней.
– Быстрей! Быстрей!
Вновь завыла пожарная сигнализация, и пол отсека за их спинами стал покрываться слоем пены.
– Быстрей! Мы должны успеть добежать до следующего люка.
Билли бежала метрах в двух впереди Уилкса. Ноги невероятно скользили от пены, не успевшей просохнуть. Вдруг завизжала другая сирена, еще более резкая и пронзительная – нарушена целостность внешней обшивки. Включилась автоматическая аварийная система блокировки, и огромная пятиметровая задвижка перед люком, к которому они так стремились, стала медленно опускаться, помигивая красными лампочками. Девушка напряглась из последних сил и едва ли не ползком успела проскочить под неотвратимо опускающимся тяжелым железным занавесом на спасительную территорию.
Однако, не успев даже облегченно вздохнуть, она вдруг с ужасом поняла, что Уилксу подобный фокус может не удаться. Времени на раздумья не было, все решали какие‑то ничтожные доли секунды, и Билли сама даже толком не смогла бы объяснить, что подтолкнуло ее тогда на единственно возможное в этой отчаянной ситуации действие – она подсунула под надвигающуюся махину свой пистолет. Наткнувшись на неожиданное препятствие, занавес на какое‑то мгновение остановился, как бы раздумывая, что делать дальше. |