Изменить размер шрифта - +

Она устроилась на переднем сиденье рядом с Диксоном, а Мэг с Элинор на руках и Джеб сидели сзади. Просто чудо, что они нашли местечко для парковки всего в нескольких шагах от детской площадки — откуда лучше всего было видно, как маршируют, репетируя перед праздником, участники шествия.

— Вот только не припомню, — размышляла старушка, — чтобы мне приходилось ездить прежде в машине с кондиционером. Какой же вы хороший, Джеб!

— В этом никто не сомневается, — подтвердила Мэг. Элинор весело засмеялась. — Ты видела кого-нибудь из клуба садоводов?

— Почти всех, — сказала Энни Мэй и задумалась. — А знаешь, Мэг, я уверена, что многие из них мне завидуют.

— Напрасно ты их обвиняешь в этом. — Мэг взглянула на малышку и крепко обняла ее. — Как можно говорить такое!

— Сказать по правде, — продолжала Энни Мэй, — когда я впервые увидела твоего Джеба, я и сама чуть-чуть позавидовала. В моем возрасте люди часто говорят и делают глупости.

— Но только не вы, — счел нужным вмешаться Джеб.

Старушка обернулась и шлепнула его по колену. Потом, улыбнувшись, сказала:

— Я особенно, молодой человек. Думаю, раз вы женитесь, мне самое время вернуться домой, в свой собственный дом.

— Ну, раз вам так хочется, — протянул Джеб. — Но помните, что всегда в нашем доме на Виргиния-стрит найдется комната для вас. И вам всегда будут рады, если вдруг захотите прийти повозиться с малышкой.

— Я вам очень благодарна за все, но по опыту знаю, как могут испортиться отношения между молодыми, когда они живут с тещей.

— С тещей-бабушкой, — поправил ее Джеб, — а это большая разница.

— Не очень, — возразила Энни Мэй. — Вы меня не переубедите, сынок. Я старая, злая, раздражительная женщина. Я держала Мэг в ежовых рукавицах. А теперь у нее есть вы. Не нахожу слов, чтобы высказать все, что меня переполняет!

— А миссис Брилл согласилась помогать тебе? — спросила Мэг.

— За те деньги, которые ей пообещал платить Джеб? Конечно же, — Энни Мэй усмехнулась. — Для женщины, родившейся и выросшей в Таппаханноке, она оказалась на редкость хорошим поваром. Как вы будете без нее обходиться? Не представляю себе Мэг, хозяйничающую на кухне, хотя и того, что она будет справляться с ребенком, я тоже не представляла, а сейчас — только взгляните на нее!

— Я бы рад, — улыбнулся Джеб, — да только, боюсь, пропущу полпарада! Смотрите, какая толпа собралась поглазеть!

— Это только начало! Будет еще больше. Наверное, все дома от Урбанны до Ричмонда опустели!

Полюбовавшись немного парадом, они поехали по Кросс-стрит и дальше, на Виргиния-стрит. Удивительнее всего, что на улице почти не было машин.

— А вот и ресторан «Виндоуз», — сказала Мэг. — Чего только не предлагают они сегодня. А завтра посетители ресторана смогут участвовать в конкурсе, кто быстрее очистит устрицу от створок раковины, который состоится у автостоянки «Виндоуз». Представляю, каково будет участникам из северных штатов, которые тоже приехали на соревнование.

— Мэг, а почему бы вам не поучаствовать в этих соревнованиях? — предложил Джеб.

— Мне? Хоть озолотите меня, все равно не смогу вынуть устрицу из раковины, — ответила Мэг.

— Ну, здесь толпа заметно поредела, — сказала Энни Мэй. — Кто-то поставил машину перед нашим домом.

Мэг наклонилась к Джебу и прошептала:

— С номерным канадским знаком — из Торонто, наверное.

Быстрый переход