Изменить размер шрифта - +
Частью целого курса. Они сделали из нее подопытного кролика.

– А я‑то думал: что она в вас нашла? – Улыбка Морриса померкла. – Вы серьезно, Фрейзер? Но ваша догадка все‑таки не объясняет…

– Это был курс воспитания рабыни. Он заставляет женщину влюбиться в первого мужчину, который попадется ей на глаза. Он учит ее, как стать ценной для него. «Монахи» намереваются наладить массовое производство такил таблеток и продавать их мужчинам.

Моррис поразмыслил и произнес.

– Это ужасно. Что же нам делать?

– Не объяснять же ей, что она превратилась в домашнюю рабыню! Попытаюсь достать таблетку, стирающую память. Если не сумею… Тогда я женюсь на ней. Не смотрите на меня так, – воскликнул я тихо и страстно, – не я это натворил. И я не могу теперь бросить ее!..

– Понимаю… Просто… А, ладно, налейте мне еще один коктейль с джином.

– Не оборачивайтесь, – сказал я.

В стеклянных дверях возникло какое‑то сумрачное движение. Капюшон, тень на тени, сверхъестественная фигура, силуэт почти человеческий, но выгнутый по непривычным линиям…

Он вплыл в комнату, едва касаясь пола подолом своей сутаны. Его самого не было видно – только ниспадаюшее серое одеяние, тьма в капюшоне и тень там, где сутана расходилась надвое. Торговцы недвижимостью прервали обсуждение своих дел и уставились на него вытаращенными глазами. Один из них потянулся за сердечными каплями.

«Монах» надвигался на меня, как алчущий мести призрак. Он уселся на табурет, оставленный ему в конце стойки. Но – это был другой «монах».

Он ровно ничем не отличался от того «монаха», который просидел здесь два предыдущих вечера. Ни Луиза, ни Моррис не различили бы их, но я знал, то это другой.

– Добрый вечер, – сказал я.

Он прошептал соответствующее приветствие на своем языке. Его «переводчик» работал только в одну сторону, переводя моя слова с английского и оставляя его ответы без перевода. Он сказал:

– По‑моему, мы остановились в прошлый раз вон на той бутылке.

Я повернулся, чтобы взять ее. И у меня даже спина зачесалась от ощущения опасности. Плеснув из бутылки на донышко стакана, я повернулся обратно к «монаху»и увидел зажатый у него в кулаке и направленный мне в лицо приборчик, который гость выпростал, вероятно, из‑под своей сутаны. Прибор походил на спющенный мячик с пятью глубокими бороздами для когтей «монаха»и с двумя параллельными трубками с другой стороны, глядящими прямо на меня. На оконечностях трубок посверкивали линаы.

– Вам известен зтот прибор?.. – И «смонах» назвал его.

Название я знал. Оно означало излучающее оружие, многочастотный лазер. Одна из трубок фокусируется на цели и прицел удерживается автоматически с помощью крохотных маховичков, спрятанных внутри.

Моррис видел все, но прибора он не знал и тем более не знал, что далать. А у меня не было возможности подать ему сигнал.

– Да, мне известен этот прибор, – подтвердил я.

– Вы должны принять две таблетки, – «монах» держал их наготове в другой руке. Маленькие, розовые, треугольные таблетки. – Я должен достоверно убедиться в том, что вы приняли их, – добавил он. – В противном случае вам придется принять больше, чем две, а слишком большая доза может повлиять на вашу природную память. Подойдите ближе.

Я подошел. Все, кто сидел в «Длинной ложке», замерли. Никто не смел и пальцем пошевелить. Мигни я – и на «монаха» тут же будут направлены четыре пистота, но меня, в таком случае, молниеносно прожжет пучок лучей.

«Монах» вытянул вперед свою третью руку – ногу‑лапу и сжал мне горло пальцами‑когтями.

Быстрый переход