Изменить размер шрифта - +
Справишься?

Девочка выглядела усталой.

– Вообще‑то я способна воссоздать любую магию… Но ведь нервы, о которых говорила Ханна, – это не магия?

– Нет, дорогая, – ответила Ирис. – Это особенность характера.

– Наверное, мне еще слишком мало лет, чтобы иметь такую особенность, – произнесла Сюрприз, и ее глаза наполнились слезами.

– С приходом в Зону Безумия я научился использовать собственную магию по‑новому, – сказал Хиатус. – Быть может, то же самое стоит попробовать и тебе?

– Мне? – удивилась Сюрприз. – Но как?

– Ты же нашла стеклянный сосуд с зельем, верно?

– Но я не способна повторять заклятие дважды.

– Нет, я не об этом… Возможно создать похожее чудо. Например, ты делаешь все вещи видимыми и…

– Конечно, – ответила Сюрприз и округлила глаза.

Внезапно вся комнатка, в которой они находились, заполнилась различными предметами. Гари огляделся, пытаясь понять, что же здесь происходит. Предметы выглядели как свалка ненужного мусора.

– Способности! – закричала Менция. – Способности каждого человека стали видны как на ладони.

– Оказывается, у Сюрприз имеется талант видеть способности окружающих людей. И он начинает распространяться и на каждого из нас.

– Простите, – произнесла девочка. – Дело в том, что здесь настолько мощная магия… что я просто немного перестаралась.

– Посмотрите на Ирис, – закричал Хиатус. – Она становится похожей на иллюзию!

– А ты мне напоминаешь скопление скрученных корней, – ответила волшебница. – Что же касается Гари… то он действительно смахивает на каменного горгулия, окруженного чистой водой.

– Ты прекрасен, – сказала Гайла Гари.

– Нам не следует отвлекаться от главной цели, – предостерегла демонесса. – Я бы, конечно, с удовольствием изучила все таланты… Например, вот этот, – демонесса смастерила из дыма небольшой шарик, а затем подбросила его в воздух. В то же мгновение Гари почувствовал сильнейшее головокружение, а Сюрприз начала подпрыгивать. Даже Гайла занервничала, а Хиатус махал руками, словно сумасшедший.

– Не делай этого, – фыркнула Ирис. – Ты сводишь нас с ума.

Шарик исчез, а Менция спросила:

– Как вам мой талант – сводить людей с ума, а?

– Я не понимаю, что все эти забытые таланты делают в этой комнате? – произнес Хиатус.

– Дело в том, что мы находимся в средоточии самой мощной магии Ксанфа, – объяснила Менция. – Видишь ли, когда люди уходят со сцены жизни… их таланты остаются неприкаянными. Вот они и дрейфуют по направлению к самой сильной магии на свете. Судя по всему, здесь теперь находится их центр.

– Все это очень хорошо, – произнесла Ирис, – но не решена наша главная задача. Мы обязаны снабдить Сюрприз нервной силой.

– Я придумал! – воскликнул Гари. – А что, если сделать видимыми качества характера?

– Конечно, – ответила Сюрприз и округлила глаза. Способности исчезли, однако на смену им появились новые вещи, которые находились в еще большем беспорядке. Гари заметил осколки костей, грязные лужи, древесные щепки, а также каких‑то странных насекомых – то ли живых, то ли нет. Интересно, при чем здесь были черты характера?

– Некоторые люди имеют очень прочный хребет, – заметила Менция, рассматривая фрагмент позвоночника, – а другие – нет.

Быстрый переход