|
– Я, пожалуй, пойду.
– Желаю тебе приятно провести время, – ответила Мышка.
На пороге Пенелопа внезапно остановилась с обеспокоенным выражением на лице.
– Что случилось? – спросила Мышка.
– Я не знаю никаких игр, – сказала Пенелопа. – Я не видела ни одной девочки с тех пор, как мне было пять лет.
– Так они тебя научат.
– А вдруг я им не понравлюсь?
– Чепуха, – сказала Мышка. – Ты очень симпатичная девочка.
– Ну а вдруг?
– Обязательно понравишься, – попыталась успокоить ее Мышка.
Пенелопа посмотрела на куклу.
– Наверное, я все‑таки возьму Марианну с собой. Если я им не понравлюсь, то, может быть, понравится она.
– Ну не волнуйся ты так. – Мышка погладила ее по голове. – Кому это может не понравиться такая прелестная маленькая девочка?
– Много кому, – серьезно ответила Пенелопа. – Например, Айсбергу.
– Здесь ты всем понравишься, – успокоила ее Мышка. – Просто скажи им, как тебя зовут, и они с удовольствием примут тебя в игру.
– Надеюсь, – неуверенно сказала Пенелопа. Потом она приказала двери открыться, вышла в коридор, нервно помахала на прощание рукой Мышке и Мерлину, после чего под шипение не слишком хорошо пригнанной двери пошла вниз по лестнице.
– Кто такой Айсберг? – спросил Мерлин, с отвращением оглядывая дешево обставленную комнату. – Персональный страшилка?
– Не совсем, – сказала Мышка, усаживаясь с ногами в большое кресло. – Давным‑давно мне доводилось работать на этого человека.
– Я никогда не слышал, чтобы ты о нем упоминала.
– Тогда у него было другое имя, – сказала Мышка. – Но довольно об Айсберге. Как тебе удалось нас найти?
– О, это длинная история, – ответил он, глядя на голограмму инопланетного пейзажа над кроватью. – Господи, какая безвкусица!
– Может быть, ты начнешь с начала? – сказала Мышка. – Как ты сумел скрыться от всех этих матерых головорезов после того, как высадил нас на Байндере X?
– Я не сумел.
Мышка нахмурила брови.
– Я тогда чего‑то не понимаю.
– От всех мне убежать не удалось, – повторил Мерлин. – Я думал, что оторвался, но потом Олли Три Кулака догнал меня в одной ужасной дыре под названием Жаброкрыл. – Мерлин вздохнул. – Шесть миллионов птиц, пятьдесят миллионов рыб и один городишко с двумя обшарпанными гостиницами. Готов поклясться, что половину населения планеты составляют исключительно орнитологи и ихтиологи. Если и было в Галактике место, где никому и в голову бы не пришло меня искать (как я тогда думал), то это Жаброкрыл.
– Так ты, очевидно, ошибся.
– Я провел там почти месяц, – ответил волшебник. – Олли Три Кулака нашел меня только несколько дней назад.
– Так он, очевидно, тебя не убил.
Мерлин хмыкнул.
– Что, заметно?
– Так что произошло‑то?
– Он искал девчонку. Они со Смитом Могилой прослышали, что Янки Клиппер выставил ее на аукцион, а их клиенту она необходима позарез. Но у них возникли трудности: никто из них никогда не видел Пенелопу вблизи. Олли знал, что я‑то ее видел, и они решили убедиться, что на продажу выставлена не подделка, так что они со Смитом предложили мне сделку – полмиллиона кредиток за то, чтобы я опознал девчонку вне зависимости от того, сможет ли их клиент ее купить или нет. |