Изменить размер шрифта - +

Там не было даже улицы, всего лишь грунтовая дорога, проходившая мимо домов, настолько покрытая выбоинами и рытвинами, что те немногие машины, которые попадались на глаза, предпочитали объезжать ее за три метра.

– Ну и местечко для сражения с двумя дюжинами головорезов, – бормотала Мышка по пути в город.

– Вы должны доверять суждениям Прорицательницы, – заметил безмятежно Черепаха Квази.

– Пусть первые пять кораблей с преследователями разобьются, и я буду доверять им с большей уверенностью, – едко проговорила Мышка.

 

ГЛАВА 28

 

Они миновали поля пшеницы и сахарной свеклы и наконец подошли к тому, что считалось здесь городом.

– Что мы будем делать теперь, Прорицательница? – спросил Черепаха Квази, не замечая любопытных взглядов, которые бросали на него люди.

– Теперь мы будем ждать, – ответила Пенелопа.

– Прямо здесь? – удивилась Мышка.

– Нет, – ответила Пенелопа. – Они прибудут сюда не сразу.

– Хорошо, – сказала Мышка. – Тогда надо снять комнату. Мне не помешал бы душ.

– Мне тоже, – ответила Пенелопа. Потом она задумчиво оглядела куклу. – И Марианна вся в пыли.

Мышка направилась к гостинице и вошла в дверь. Гостиница сильно походила на фермерский дом древнего прошлого Земли – вся деревянная, на полу вместо коврового покрытия лежали дешевые половики. Мебель была крепко сбита и казалась удобной, но изящной ее назвать было нельзя, и, несмотря на стоявшие кое‑где букеты цветов, воздух был какой‑то затхлый.

Под ее ногой заскрипела половица, когда она подошла к стойке администратора, представлявшей собой просто деревянный стол, за которым сидел тощий, изможденный старик.

– Сколько стоят здесь комнаты? – спросила Мышка.

– Восемьдесят кредиток в сутки. Сто, если нужен номер с ванной.

– Три комнаты, пожалуйста, – сказала она. В этот момент Пенелопа и Черепаха Квази тоже вошли в здание. – Одну из них с ванной.

– Только две, – сказал старик. – Вашему зеленому другу придется поискать себе другое место жительства.

– Тогда мы двумя и ограничимся, – пожала плечами Мышка. – Мы с девочкой можем обойтись одним номером на двоих.

– В таком случае могу предложить только одну.

– Если вы не принимаете иножителей, то почему не повесили объявления об этом? – требовательно спросила Мышка.

– Это первый иножитель, которого я вижу почти за тридцать лет, – сказал старик. – А комнаты я сдаю уже семнадцать лет.

– Раз у вас нет объявления об ограничениях, то мы займем две комнаты, – твердо сказала Мышка.

– Могу предложить только одну, – сказал старик.

– Послушайте, – проговорила Мышка. – Мы приехали издалека, мы устали и хотим есть, нам нужны две комнаты.

– Мало ли что вам нужно, – ответил старик. – Если будете разговаривать со мной в таком тоне, то можете скоротать ночь в пшенице.

– Если вы будете разговаривать в таком тоне, то вскоре вам придется только вспоминать, как выглядел этот уродливый мир в те времена, когда ваша голова еще находилась на плечах.

Мышка почувствовала, как кто‑то потянул ее за рукав.

– Предложи ему еще денег, – сказала Пенелопа.

– Это еще зачем? – возразила Мышка. – Он не вывесил объявления об ограничениях.

– Мышка, просто сделай, как я говорю, – устало повторила Пенелопа.

Быстрый переход