– Потому что я не хочу, чтобы ты возвращался.
– Слушай, да ты мой идеал! – хихикнул Колючка. – В другой жизни мы могли бы стать большими друзьями.
– Ну, ты в ту другую жизнь попадешь несколько раньше меня, – сказал Малыш. – А когда я в конце концов к тебе присоединюсь, то мы станем друзьями.
– Надеюсь, – отозвался Колючка. – У меня есть предчувствие, что там, куда мы направляемся, нам понадобится как можно больше друзей. – Он окинул взглядом гостиницу. – Девчонка там?
Малыш кивнул.
– Она одна?
– Не имеет никакого значения, – ответил Малыш. – Тебе сначала надо пройти мимо меня, а у тебя это не получится.
– Мы еще посмотрим, – сказал Колючка, делая шаг вперед.
Вечный Малыш выхватил акустический пистолет. Но прежде чем он успел выстрелить, Джимми Колючка сделал короткое, быстрое движение правой рукой, и три длинных дротика впились в грудь Малыша. Тот на мгновение застыл неподвижно, с недоверием уставившись на кровь, хлеставшую по куртке.
– Черт меня побери, – прошептал он, и губ его коснулась улыбка. – Наконец случилось.
Затем он упал.
Джимми Колючка подошел к телу Малыша, перевернул его на спину и внимательно всмотрелся в него. Он долго разглядывал улыбающееся мальчишеское лицо, потом вздохнул и повернулся к входу в гостиницу. Он успел сделать только два шага, когда в окне появился Черепаха Квази со своим странным оружием. Послышалось тихое гудение, и Колючка повалился поверх безжизненного тела Малыша.
Айсберг вышел из дверей осмотреть произведенное опустошение, через мгновение за ним последовали Мышка, Пенелопа и Черепаха Квази.
– Какие бессмысленные потери, – пробормотал Айсберг.
– Он пожертвовал своей жизнью ради нас, – возгласил Черепаха Квази. – Это был благородный человек.
– Ты не прав по обоим пунктам, – сказал Айсберг.
– Не понимаю.
– Во‑первых, в этом не было ничего благородного. Он не меньше сотни лет пытался добиться того, чтобы его убили, и вот наконец у него получилось, – пояснил Айсберг. – И во‑вторых, он не пожертвовал собою ради нас.
– Без сомнения, пожертвовал.
Айсберг покачал головой.
– Нет, кто‑то пожертвовал им ради нас. – Он повернулся и посмотрел в упор на Пенелопу. – Или я ошибаюсь?
– Оставь ее в покое, Карлос! – рявкнула Мышка. Он перевел глаза с девочки на Мышку, потом опять на девочку, пожал плечами и пошел посмотреть, не сможет ли опознать кого‑нибудь из покойников.
– Мне кажется, этих двух я знаю, – объявил Айсберг. – Одного звали Баззард Булыжник, а эта женщина, – он указал на женщину, которая говорила с Малышом, – это Нина Паллоне. Он не представлял собой ничего особенного, но она считалась одной из лучших. – Он помолчал, оглядывая тела. – Тех пятерых никогда не видел.
– Что нам делать с телами? – спросил Черепаха Квази.
– После того как я схожу чего‑нибудь выпью, я похороню Малыша там, за гостиницей, – сказал Айсберг. – Ты можешь мне помочь.
– А остальные?
– Оставим их там, где сейчас лежат, – сказал Айсберг. – Должны прибыть еще два корабля. Возможно, это зрелище заставит их о чем‑нибудь призадуматься.
Он повернулся и зашагал к ресторану. Мышка повернулась к Черепахе Квази.
– Спасибо, что отомстил за смерть Малыша.
– Он значил для меня не больше, чем я для него, – отвечал иножитель. |