|
От Тору я уже ждал таких результатов, а от Кэйти нет.
Секунд за сорок наш толстячок забрался на последний уступ. Точнее он по пояс поднялся над уровнем уступа, уперся ногами в небольшой каменный выступ и начал манипуляции с цветами. Он стряхивал пыльцу в прозрачную банку, когда она наполнилась, достал другую и полез дальше.
Я наблюдал за действиями друга, которого до этого считал неуклюжим увальнем и просто охреневал. Даже подумал, почему он не обогнал меня тогда на полосе препятствий. Или он не стал выпендриваться, или я бежал так хорошо, теперь под вопросом.
Икэда методично тряс каждый цветок над банкой и полз дальше. Светящиеся кристаллы он тщательно обходил стороной. Прошло немало времени, когда он наконец начал спускаться вниз. Три наполненных пыльцой и каплями нектара банки он аккуратно впихнул в рюкзак, переложив их вещами, чтобы они не разбились, и начал спускаться. Когда он почти слез с уступа, рядом с ним выползла змея, по коже которой перебегали искры и небольшие разряды, похожие на молнии. Кэйти чуть не рухнул вниз, но ухватившись за веревку удержался и, быстро перебирая руками, спустился на наш уступ.
– Молодец, Икэда! Отличная работа! – похвалил его Тору. И от змеи вовремя свалил, удачно. Я уже боялся, что ты рухнешь вниз. Видишь, Акиро? Он лишь один раз потренировался под эликсиром, а ловкости ненамного меньше, чем у меня.
– Правильно! – гаркнул пытавшийся восстановить дыхание Кэйташи. – Ты-то денег назанимал и купил два эликсира, вот ты и круче меня теперь!
– Завидуешь? Незачем, мне эти долги раздавать нечем. Хотя теперь все будет по-другому. Мы из этой пыльцы столько эликсира сделаем, что денег на все хватит. По крайней мере на многое.
– Я так понимаю, миссия выполнена? – с надеждой спросил я. – Мы можем идти домой?
– Ты торопишься? – поинтересовался Кэйташи, складывая свою защитную амуницию обратно в рюкзак. – Ты хоть по сторонам посмотри, какая тут красота!
– Напрягает меня эта красота! Когда красота хочет убить тебя и съесть, интерес к ней обычно пропадает.
– Ладно, успокойся! – Тору похлопал меня по плечу. – Надо навестить еще несколько локаций и домой.
– Еще несколько? То есть не одну?
– Ну не каждый же день сюда ходить! Нет никаких гарантий, что нам в следующий раз так с драконом повезет. У нас целый список артефактов, которые мы должны добыть. И вот тогда сразу домой.
– Может тогда и красную соль Древних Богов тут можно найти? – я наизусть знал рецепт для вызова кота-мешка. И только этот ингредиент мне не удалось отыскать. Хотя ненавязчиво и незаметно для окружающих изучил содержимое всех шкафчиков в лаборатории.
– А зачем тебе? – удивленно уставился на меня Риота.
– Когда готовил доклад в библиотеке, нашел интересный рецепт. Хотел попробовать.
– Ну так-то эта соль только здесь и есть, – ответил Тору. – Хотя, наверное, и в других зонах магических аномалий есть. Но это очень далеко отсюда. Значит, ты точно не зря сюда пришел.
– Ты знаешь, где можно ее найти?
– Нет, но я примерно представляю себе, как выглядят места, где можно ее найти. Так что попробуем. Я бы тоже хотел эту хрень в запасе иметь. Хорошо, что напомнил.
– Значит, это я удачно попал, – хмыкнул я.
– Ты даже не представляешь, насколько удачно! – Восторгу Икэда не было предела. Он поглаживал выпирающие из рюкзака банки и пританцовывал от радости.
– Хорошо, если и дальше так же будет везти. – Тору вдруг посерьезнел и на душе почему-то стало тревожно. – Погнали дальше, а то планов до хрена, а время тает. |