Окно выходит в переулок.
– Ты все предусмотрела, как я погляжу.
– Конечно. Я хочу жить не меньше, чем ты. Теперь слушай. Когда мы услышим, что они вошли в дом, ты должен наклониться ко мне и притвориться, что мы занимаемся любовью. Желательно, чтобы они увидели бороду.
– Я понял. – Он потянулся, пытаясь расслабиться. – Я все сделаю.
– Ты говоришь на арабском?
– Не волнуйся, за последний год я выучил немало арабских ругательств.
– Тебе нужно изменить голос.
– Ради бога, неужели ты думаешь, что я сам не знаю, что мне нужно.
Он вдруг понял, что Ронни безумно испугана. Она умирала от страха. Поэтому говорила так быстро и так много, пытаясь скрыть свое состояние от него, да и от себя самой. Это открытие обезоружило его. Она же еще совсем ребенок! Он почувствовал желание защитить ее, успокоить.
– Не волнуйся, – мягко сказал он. – Я все сделаю как надо. А теперь успокойся. Нам остается только ждать.
Ронни глубоко вздохнула:
– Ненавижу ждать.
– Я тоже, но мне пришлось к этому привыкнуть. – Он нежно коснулся крошечного шрама на ее правом плече. – Что это?
– След от пули. Эль Сальвадор.
– Кто послал тебя в этот ад? – удивился Гейб.
– Я сама, – ответила Ронни, не сводя глаз с двери. – И сделала отличный репортаж.
– И получила пулю в придачу, – съязвил он.
Ронни с удивлением взглянула на него.
– Тебя это волнует? Там, кстати, было полно твоих журналистов.
– Но они не были…
Он замолчал. Ронни была права. Он действительно часто отправлял своих людей в опасные места. Риск – неизменный атрибут репортерской профессии. Но она… В ней было что то такое хрупкое и ранимое, несмотря на видимую решимость и уверенность. Его сердце сжималось при одной мысли о том, что ей могла грозить опасность.
– Мне очень мешает моя внешность, – призналась Ронни. – С этим ангельским личиком меня никто не хочет воспринимать серьезно.
Гейб снова дотронулся до шрама, слегка погладил его.
– Сколько тебе было лет, когда это произошло?
– Восемнадцать. – Она отстранила его руку. – Не надо. А то я как то странно себя чувствую.
Что касается Гейба, то его чувства были вовсе не странными, а весьма определенными – он почувствовал возбуждение. Он жадно вдыхал легкий лимонный запах, исходящий от ее тела. Сумасшествие! Всего несколько минут отделяли его от встречи со своими преследователями, а он хотел эту женщину. Хотел безумно и обреченно, как будто на пороге смерти.
Они услышали шаги и громкие голоса. Гейб наклонился к Ронни.
Глава 2
Его сильное горячее тело было совсем рядом. Ронни охватила паника. Сердце колотилось в груди.
– Ты вся дрожишь, – прошептал он. – Успокойся, все будет хорошо.
– Да. – Она с трудом перевела дыхание.
Он прислушался.
– Похоже, они проверяют каждую комнату. – Раздвинув ее колени, Гэйб склонился над ней. – Обхвати меня ногами. Скорее!
Она подчинилась ему, не раздумывая. Ее ноги сомкнулись вокруг его ягодиц, и она почувствовала прикосновение возбужденной плоти. Полными ужаса глазами Ронни уставилась на него.
– Ты ведь не собираешься?..
– Не волнуйся, пожалуйста, это не то, что ты думаешь, – пробормотал он.
Дверь в комнату распахнулась.
Гейб еще ниже склонился к ней. За его мощными плечами Ронни ничего не было видно. Слегка повернув голову в сторону двери, так, чтобы была видна его борода, Гейб прокричал что то по арабски. В ответ посыпались яростные ругательства, и дверь захлопнулась. |