– Просто пытались оказать ему услугу.
– И сколько он вам заплатил?
– По “штуке” каждому.
– Ну и дела, – протянул я.
– Ладно, до встречи, – сказал Бадди. – Пойдем, Гарольд. Уходим.
Гарольд выразительно посмотрел на пистолет. Потом на Бадди.
– Пойдем, – еще раз повторил Бадди и повернулся к двери. Гарольд снова посмотрел на меня и шагнул за Бадди.
– Спенсер, – возмутилась Пэтти.
Я покачал головой и засунул пистолет в кобуру.
– Передайте Мэлу, что, если он еще хоть раз вздумает нас побеспокоить, я рассержусь всерьез, – сказал я.
Бадди кивнул и спустился по ступенькам в холл. Гарольд последовал за ним.
– Следующие, кого он пришлет, отсюда не выйдут, – добавил я.
Бадди выдержал паузу и обернулся.
– Ты все таки не стрелок, – сказал он. – Это твой недостаток.
Он вышел из дома. Гарольд поплелся за ним. Послышался звук закрываемой двери.
Все это время Пэтти Джакомин не сдвинулась с места.
– Почему вы позволили им уйти? – недоуменно спросила она.
– У нас был договор, – объяснил я. – Если они ответят на мои вопросы, я не буду сдавать их в полицию.
– Но вы этого не говорили, – удивилась она.
– Не говорил. Но это знал и я, и Бадди.
– А откуда вы их знаете? И вообще, кто они?
– С Гарольдом я не знаком. А с Бадди сталкиваюсь уже несколько лет. Он работает в порту. На подхвате. Когда есть работа – грузчиком. Когда нет – подворовывает. Мальчик на побегушках. Если вам нужно поджечь склад, чтобы получить страховку, дайте Бадди пару долларов, и он его сожжет. Если вам нужен “мерседес”, заплатите Бадди, и он его для вас украдет. Мелкий клерк задолжал вам и не хочет возвращать долг – Бадди сходит и вернет ваши деньги. Ничего серьезного. Ничего сложного.
– Криминальный тип, – заявила Пэтти.
– Да, пожалуй. Он сидел. И еще будет сидеть. Но он не такой уж плохой парень.
– А по моему, достаточно плохой, – настаивала Пэтти. – Вломился в мой дом. Поднял на меня руку. Пытался похитить моего сына. Я думаю, он очень плохой.
– Это потому, что вы не встречали по настоящему плохих людей.
– А вы встречали?
– Встречал.
– Ну что ж. Тогда я рада, что не встречала их. Надеюсь, Пол всего этого не видел.
– Как же не видел, – сказал я и кивнул в сторону лестницы. В тени наверху стоял Пол и смотрел вниз.
– Пол, – ласково спросила Пэтти, – как долго ты тут находишься?
Он ничего не ответил.
– С тех пор, как Гарольд и Бадди зашли, – ответил я за него.
– Не бойся, Пол, – попыталась улыбнуться Пэтти. – Все хорошо. Мистер Спенсер их прогнал. Он не позволит им больше нас тревожить.
Пол начал спускаться и остановился на середине лестницы.
– А почему вы их не застрелили? – спросил он.
– В этом не было необходимости, – ответил я.
– Вы боялись застрелить их?
– Пол, – укоризненно сказала Пэтти.
– Боялись?
– Нет.
– Этот тип сказал, что у вас что то не в порядке. Что вы не стрелок.
– Правда.
– Что он имел в виду?
– Хватит, Пол, – попыталась вмешаться Пэтти. – В самом деле. Ты грубишь.
– Нет, – покачал я головой. – Все это закручено вокруг него. Он имеет право задавать вопросы.
– Так что он имел в виду? – повторил Пол.
– Он хотел сказать, что если бы я убивал без предупреждения, то мои угрозы были бы более действенными. |