Вам надо бы их послушать.
– Не исключаю, что я так и сделаю. Кстати, вы и правда высказали здравую мысль. Я уверен, что музыка могла помочь преступнику. Но почему вы предполагаете, что это ее дружок? Парни часто режут своих девушек?
– Не знаю. Я просто… я хотел сказать… кто же еще?
– А мог это сделать, например, убийца‑маньяк?
– Вы в этом должны разбираться получше моего.
– Или бродяга, который проходил мимо?
– Ну вот, теперь вы издеваетесь.
– Уверяю вас, мистер Хейс, я подхожу к этому делу очень серьезно. Но чтобы выяснить, кто мог это сделать, ее дружок или кто‑то еще, нам надо узнать, кто она. – Он черкнул что‑то в блокноте, а затем посмотрел Хейсу в глаза. – Может быть, вы мне сумеете помочь?
– Я никогда в жизни ее раньше не видел.
– Да ладно вам, приятель. – Чедвик не спускал с него взгляда.
– Я не знаю, кто она.
– Ага, но вы ее где‑то все‑таки видели?
Хейс опустил глаза, глядя на свои сцепленные руки.
– Может, и так, – сказал он.
– И где вы ее могли видеть, как по‑вашему?
– Она могла в какой‑то момент оказаться за сценой.
– Теперь мы наконец сдвинулись с мертвой точки. Как попадают за сцену?
– Ну, обычно нужен пропуск.
– А кто их выдает?
– Охрана.
– Но?
Хейс заерзал в кресле:
– Ну, знаете, иногда… хорошенькие девушки… Что с ними поделаешь?
– Сколько человек было за сценой?
– Десятки. Там был сущий хаос. У нас была ВИП‑зона, которую отгородили канатами, там была палатка с пивом и шезлонги, и еще стояли вагончики исполнителей, плюс гримерки, плюс туалеты. А перед сценой у нас была зона для прессы. Некоторые музыканты околачивались рядом, чтобы послушать других, а потом они могли устроить вместе джем за сценой и… ну, вы сами понимаете…
– Какие группы выступали в воскресенье последними?
– Сразу после того, как стемнело, мы закончили вечернюю часть программы на «Мэд Хэттерс», а после них играли «Флитвуд Мак», «Пинк Флойд» и «Лед Зеппелин».
– И все они побывали за сценой?
– В тот или иной момент – да, если они не были в это время на сцене.
– С гостями?
– Там была масса народу.
– Сколько?
– Не знаю… может, полсотни или около того. Больше. Администраторы гастролей, менеджеры, журналисты, диск‑жокеи, ребята из звукозаписывающей компании, агенты, друзья музыкантов, всякие фанаты, которые околачиваются при группах, и прочие, и прочие.
– Вы составляли списки гостей?
– Вы шутите!
– А списки тех, кому выдавали пропуска?
– Нет.
– Кто‑нибудь вел учет тех, кто входит и выходит?
– Кто‑то проверял пропуска на входе в зону за сценой. Вот и всё.
– И разрешал красивым девушкам пройти без пропуска?
– Только если они были с кем‑то, у кого был пропуск.
– А, понимаю. Значит, наша жертва, возможно, не доставала себе пропуск сама. А имелись ли какие‑нибудь другие вещества кроме пива, которые вносили вклад в общее чувство радости за кулисами?
– Все равно я бы об этом не узнал. Я был слишком занят. Почти все время я носился повсюду как угорелый, старался убедиться, что все идет как надо, старался, чтобы все были довольны.
– И все были довольны?
– По большей части. Иногда попадается какой‑нибудь придурок, которому и вагончик тесный, и водка не того сорта, но в целом все было тип‑топ. |