Изменить размер шрифта - +
Я никогда и в Лондоне‑то не была.

Темплтон боковым зрением заметил буравящий его взгляд Уинсом. Та положила ногу на ногу слегка покачивая той, что была вверху. Ей, вероятно, не нравится, что он уводит беседу в сторону, оттягивает кульминацию. Но он восхищался собой. Он кружил над добычей и теперь зашел на финальный, смертельный круг.

– Ник Барбер обещал, что он повезет вас в Лондон?

– Нет. – Келли покачала головой, на лице у нее было выражение паники. – Зачем бы ему?

– Может быть, в благодарность?

Лицо Келвина Сомса потемнело.

– Чего ты сказал, браток?

Темплтон не стал обращать внимания на его слова.

– Ну, Келли? – поторопил он.

– Не знаю, про что вы. Я с ним всего один раз говорила, в баре, когда он заказывал выпивку. Он был милый, вежливый. Только и всего.

– Да бросьте вы, Келли, – возразил Темплтон. – Мы случайно узнали, что вы с ним дважды спали.

– Чего… – Келвин Сомс попытался вскочить, но Темплтон мягко толкнул его, усаживая обратно. – Пожалуйста, оставайтесь на месте, мистер Сомс.

– Чего это вы? – требовательно спросил Сомс. – Чего это вы тут такое говорите?

– В среду вечером и в пятницу днем, – продолжал Темплтон. – Немного дневных наслаждений. Думаю, это куда приятнее, чем визит к дантисту.

Келли плакала, а лицо ее отца стремительно наливалось багрянцем ярости.

– Это что, правда, Келли? – прорычал он. – Он правду говорит?

Келли спрятала лицо в ладонях.

– Мне плохо, – проныла она, прижимая ладонь ко рту.

– Это правда? – допытывался ее отец.

– Да! Ну да, черт вас побери, да! – выкрикнула Келли, глядя на Темплтона. Потом она повернулась к отцу. – Он меня трахал, папочка. Я ему позволила меня трахнуть. И мне это понравилось.

– Ах ты, шлюха подзаборная! – Сомс занес руку, чтобы отвесить ей пощечину, но Уинсом перехватила его кисть.

– Не самая лучшая идея, мистер Сомс, – сказала она.

Темплтон весело посмотрел на Сомса.

– Вы хотите сказать, что не знали этого раньше, мистер Сомс? – осведомился он.

Соме оскалился:

– Кабы я знал, я бы…

– Вы бы – что? – спросил Темплтон, придвигая лицо вплотную к лицу Сомса. – Вы бы избили вашу дочь? Убили Ника Барбера?

– Чего?

– Вы меня слышали. Вы так и поступили? Узнали, чем занималась Келли, подождали, пока у нее начнется смена, и потом нашли предлог, чтобы на несколько минут покинуть паб. Вы отправились к Барберу. Что произошло? Он вас высмеял? Может быть, он рассказал вам, как она хороша в постели? Или сказал, что она для него ничего не значит, так, очередная сельская интрижка? Простыни были еще теплыми после их развлечений? Вы ударили его по голове кочергой, и он упал. Может быть, вы не имели намерения его убивать. Может быть, все случилось внезапно. Так бывает. Но, так или иначе, он лежал перед вами на полу, мертвый. Вот как это случилось, верно, Келвин? Вам же лучше, если вы нам сейчас признаетесь. Я уверен, что судья и присяжные поймут праведный отцовский гнев.

Келли добралась до раковины и успела как раз вовремя. Уинсом придерживала ее за плечи, пока девушку выворачивало наизнанку.

– Ну? – проговорил Темплтон. – Я прав?

Из Сомса словно выпустили воздух, он превратился в печального, униженного старика, весь его гнев улетучился.

– Нет, – произнес он без всякого выражения. – Никого я не убивал.

Быстрый переход