|
– Восхитительно!
– И теперь я знаю, как это бывает, – подтвердила она, прикрыв глаза.
– Мир иногда бывает совершенным, – прошептал он, приподнявшись на локтях и улыбаясь ей.
– Когда ты со мной? – спросила она, поднимая ресницы.
– Но это лучше, чем быть одной?
Прекрасная светящаяся улыбка озарила ее лицо.
– Можно подумать, ты не знаешь, самодовольная ты личность.
– Проверяю на всякий случай.
Он взглянул на каминные часы.
– Кроме того, я способен на большее.
– Невозможно, – покачала она головой. – Я по крайней мере уже ни на что не способна.
– Ты так думаешь?
Он шевельнулся в ней.
– Не делай этого, иначе я просто вознесусь на небо от блаженства.
– Такого блаженства?
Он подался вперед, все еще возбужденный и твердый, несмотря на оргазм, казалось, ничуть не повлиявший на его готовность.
Холодок озноба пронзил ее, восхитительный трепет охватил лоно.
– Это несправедливо, – прошептала она.
– Не знал, что в любовных битвах есть правила!
– Очевидно, не для тебя.
– Я могу заставить тебя кончить еще раз.
Какое счастье…
– Вернее, столько, сколько захочешь, – шепотом добавил он.
Тлеющее пламя желания взметнулось с новой силой. Впервые в жизни Фелисия познала неуемное вожделение.
– Как ты это делаешь? Всего секунду назад я с места не могла сдвинуться.
– Очень просто. Я скольжу… вот сюда и касаюсь тебя… здесь…
Она вздрогнула от очередного натиска.
– И твое тело отвечает. А теперь, если я чуть перемещусь вправо и слегка поднимусь…
Потрясенная Фелисия ощутила приближение оргазма. Несколько бесконечных, истерических, сумасшедших мгновений спустя, когда все было кончено, она снова обрела возможность мыслить.
– И я снова могу заставить тебя кончить, – игриво пробормотал он.
– Откуда тебе знать?
– Годы практики, если правда тебя не шокирует.
Медленно выйдя из нее, Флинн отодвинулся и растянулся рядом.
Опершись на локоть, Фелисия жадно впитывала красоту его пропорционально сложенного тела.
– Если бы мне не было так хорошо, я, пожалуй, поспорила бы насчет пользы многолетней практики.
Флинн заложил руки за голову и усмехнулся.
– Хочешь, чтобы я извинился?
– Сколько тебе лет?
– Тридцать пять.
Фелисия тихо фыркнула.
– Дело не только в возрасте. Моему мужу было пятьдесят, а он ничего не знал и не умел.
– Просто у одних больше таланта, чем у других.
– К достижению удовольствия.
– Нет, я имею в виду исключительно секс.
– Наслаждение не играет особой роли?
– Играет, конечно, ведь это главная цель. Но можно получать наслаждение от множества вещей, помимо секса.
– И ты его получаешь?
– Разве я кажусь одержимым?
– Но ты потрясающе хорош!
– Поверь, я стремлюсь к совершенству во всем, не только в постельных играх.
– И все таки ты уникален. Как тебе удается избегать назойливых женщин?
Он почувствовал себя неловко и отвел глаза в сторону.
– Успокойся, Флинн. Я не из тех, кто охотится на мужчин, – заверила Фелисия. Он расслабился, и она засмеялась.
– Сила привычки, – пояснил он. – А подобные вопросы меня обычно настораживают. Хочешь искупаться?
– Меняешь тему?
– Конечно.
– А мне нужно купаться?
– Не обязательно, но ванна достаточно велика для двоих. |