Бесшумными шагами он пересек комнату и вышел.
- И еще, Хорбери...
Старик оглянулся и тихонько выругался.
- Ходит, как кот. Никогда не знаешь, здесь он или ушел.
Он так и сидел неподвижно в своем кресле, поглаживая время от времени подбородок. Довольно скоро раздался деликатный стук в дверь, и в комнату вошли Альфред и Лидия.
- А-а, вот и вы, вот и вы. Лидия, моя дорогая, садись-ка поближе. Какой у тебя чудесный цвет лица!
- Я была в саду. Сегодня холодно, поэтому щеки так и горят.
- Как ты себя чувствуешь, папа? - спросил Альфред. - Хорошо отдохнул после ленча?
- Отлично, по высшему разряду. Мне снилась моя молодость, то время, когда я еще не обосновался здесь и не стал столпом общества. - И он снова почему-то хмыкнул.
Его невестка учтиво улыбнулась в ответ.
- Кто эти двое, папа, что приедут к нам на Рождество? - не выдержал Альфред.
- Ах да, совсем забыл вам сказать. В этом году я намерен пышно отпраздновать Рождество. Значит, так:
Джордж с Магдалиной...
- Да, - подтвердила Лидия. - Они приедут завтра поездом в семнадцать двадцать.
- Бедняга Джордж, - заметил Симеон. - Пустозвон и ничтожество. Тем не менее он м о и сын.
- Избирателям он нравится, - счел нужным добавить Альфред.
- Наверное, считают его честным, - усмехнулся Симеон. - Честным! В роду Ли еще не было ни одного честного человека.
- Как ты можешь так говорить, папа!
- За исключением тебя, мой мальчик. За исключением тебя.
- А Дэвид? - спросила Лидия.
- Да, Дэвид. Очень хочется увидеть, каким он теперь стал. Столько лет не виделись. В юности он был размазней. Интересно, какая у него жена... Во всяком случае, в отличие от этого глупца Джорджа у него хватило ума не жениться на женщине на двадцать лет моложе его!
- Хильда написала очень милое письмо, - заметила Лидия. - И только что я получила от нее телеграмму: они уже точно приезжают завтра.
Симеон бросил на нее долгий проницательный взгляд.
- Мне еще никогда не удавалось выведать твоих истинных мыслей, Лидия, - засмеялся он. - Что делает тебе честь. Ты очень воспитанная женщина. Сказывается хорошее происхождение. А вообще наследственность забавная штука. Среди моих собственных детей в меня пошел только один.
В его глазах вспыхнули веселые искорки.
- Ну-ка отгадайте, кто еще приедет к нам на Рождество! Даю вам три попытки и держу пари на пять фунтов, что ни за что не отгадаете.
Он перевел взгляд с Альфреда на Лидию и обратно.
- Хорбери сказал, что ты ждешь какую-то молодую даму, - хмуро отозвался Альфред.
- И это, я вижу, вас заинтриговало. Пилар должна прибыть с минуты на минуту. Я приказал выслать за ней машину.
- Пилар? - переспросил Альфред.
- Пилар Эстравадос, дочь Дженнифер и моя внучка, - объяснил Симеон. - Интересно, как она выглядит.
- Господи Боже, папа, - воскликнул Альфред, - ты ни разу не говорил мне...
Старик злорадно ухмыльнулся.
- Да, я решил держать это в секрете. Попросил Чарлтона написать в Испанию и все выяснить. |