Изменить размер шрифта - +
Десять лет она ничего не слышала о своей

семье. Что сталось с ребятишками? А старшая сестра? Поехать туда, повидаться... Что же...
      В тот вечер она собиралась обедать у мадам Донзер. Не зажигая света, Мартина сидела на кровати и жевала шоколад, ожидая наступления

обеденного часа. Она способна была теперь есть сколько угодно и в любое время. Комод в спальне был битком набит сладостями, печеньем, она

вставала по ночам, чтобы съесть кусочек хлеба, сахару, сыру или сардинку... Висевшие на стене в гостиной часы пробили семь — это были те самые

часы в плетеном футляре, что сменили картину с голой грешницей, которую Даниель разбил о плиточный пол в кухне. Настало время идти к мадам

Донзер.
      Там Мартину ждали — на столе стояли цветы, были приготовлены ее любимые блюда... Она так редко теперь у них бывает, настоящий праздник,

когда она приходит! — говорил мсье Жорж. — Жалко, что Сесиль и Пьер сегодня как раз заняты, Пьер только что подписал важный для него договор с

одной заграничной фирмой, и ему пришлось пригласить ее представителей на обед... Мама Донзер беспрестанно целовала Мартину и старалась казаться

веселой.
      — Мама Донзер, если кому-либо охота поплакать, есть подходящий повод — сказала Мартина, с аппетитом уплетая горячие сосиски и картофельный

салат. Она вынула из сумочки письмо нотариуса и протянула его мсье Жоржу.
      Мсье Жорж отложил вилку и прочел письмо вслух. Мартина продолжала есть. Мадам Донзер хлопотала у нее за спиной, поджаривая пончики с

яблоками, и, не снимая очков, вытирала глаза.
      — Да будет земля ей пухом, — сказал мсье Жорж, доставая белоснежный платок и вытирая лысину. — Я не был с ней знаком, и, как мне говорили,

покойница не мало грешила на своем веку, но перед лицом всевышнего...
      — Знаете, мсье Жорж, — перебила его Мартина, — сегодня увезли мою плетеную мебель!
      Мсье Жорж нисколько не удивился, но все же спросил:
      — Как же так?                  
      — Я не внесла очередных взносов по обязательству...
      — Ты должна была сказать нам! — закричала мадам Донзер, бросив свои пончики. — Мы бы тебе дали сколько нужно! Ты ведь уже так много

выплатила, это же безумие! Одну вещь за другой... Ты что это, задалась целью обогащать торгашей?.. Сперва упустила машину, а теперь мебель!.. Я

из-за тебя слягу, честное слово, слягу...
      — Мне не хотелось подрывать авторитет мсье Жоржа. Он ведь предсказал когда-то, что я останусь у разбитого корыта...
      — Мой авторитет мог бы и повременить, мне не к спеху...— мсье Жорж пытался отшутиться.
      — Что это еще за корыто? — снова разразилась мадам Донзер. — О чем это вы? Ты нарочно делаешь все так, чтобы тебе было хуже, Мартина! Ведь

и Сесиль и мы охотно дали бы тебе все, что нужно... Ты просто дура какая-то! Подставляй свою тарелку, разве не видишь, пончики готовы.
      Мартина соврала: плетеная мебель по-прежнему стояла у нее в квартире, и, даже если бы и не была оплачена, все равно осталась бы там, так

основательно Мартина отделала ее во время своего припадка... Бамбук ведь очень хрупок и быстро теряет вид.
Быстрый переход