Изменить размер шрифта - +
Она просто разговаривала, как жена разговаривает со своим мужем.
     - Позвони ей. Поверь, это будет ей приятно.
     Я знал на память номер Рэя, с которым время от времени встречался, наезжая в Нью-Йорк. Я набрал номер и услышал гудки, раздававшиеся довольно долго.
     - Мне кажется, там никого нет.
     - Или она легла спать.
     Именно в эту минуту послышался голос Моны:
     - Алло! Кто говорит?
     - Доналд.
     - Очень мило, что вы позвонили, Доналд. Если бы вы только знали, до чего я здесь ощущаю себя покинутой.
     - Поэтому-то я и звоню вам. Мне посоветовала Изабель.
     - Поблагодарите ее за меня.
     В ее голосе мне почудилась ирония.
     - Если бы вы не были столь далеко, я бы попросила вас провести со мной вечер. Моя добрая Жанет делает что может. Я брожу по комнатам, не находя себе пристанища. С вами такого никогда не бывало?
     - Нет.
     - Вам повезло. Утро было чудовищным. Этот еле влачившийся кортеж.
     Потом все эти люди на кладбище. Если бы не вы...
     Значит, она заметила, что я взял ее под руку.
     - Я бы свалилась в снег от усталости. А этот напыщенный верзила Боб, который столь церемонно со мной раскланялся перед тем, как удрал в аэропорт.
     - Я видел.
     - Миллеры говорили с вами?
     - Они спрашивали, буду ли я заниматься вашими делами?
     - Что вы ответили?
     - Что буду помогать вам по мере сил. Поймите, Мона, что я не хочу навязываться. Я всего лишь провинциальный адвокат.
     - Рэй считал вас первоклассным юристом.
     - В Нью-Йорке сколько угодно более умелых, чем я.
     - Мне хотелось бы, чтобы это были именно вы. Конечно, если Изабель...
     - Нет. Она не увидит в этом ничего предосудительного, наоборот...
     - Вы свободны в понедельник?
     - В котором часу?
     - В любое время. Вам ведь надо два часа на дорогу? Хотите в одиннадцать?
     - Я буду у вас.
     - Теперь я сделаю то, что собиралась сделать еще в пять часов: проглочу две таблетки снотворного и лягу. Если бы только было возможно, проспала бы двое суток.
     - Спокойной ночи, Мона.
     - Спокойной ночи, Доналд. До понедельника... Еще раз благодарю Изабель.
     - Сейчас же передам ей это.
     Я повесил трубку.
     - Мона благодарит тебя.
     - За что?
     - Прежде всего за все, что ты для нее сделала. А также за то, что ты разрешаешь мне заняться ее делами.
     - Почему бы я могла воспротивиться этому? Разве я когда-нибудь возражала против какого-нибудь из твоих дел?
     Это было правдой. Я едва не расхохотался. Это действительно было ей несвойственно. Она не позволяла себе выражать свои мнения. Разве что время от времени в некоторых случаях бросала одобрительный или, напротив, как бы отсутствующий взгляд, что служило достаточным предостережением.
     - Ты поедешь в Нью-Йорк в понедельник?
     - Да.
     - На машине?
     - Это будет зависеть от метереологической сводки.
Быстрый переход