Только он грустил по родным краям. Он пел только один раз и то для меня. А теперь я тоскую по отцу и Упландии, как тосковал соловей.
– Значит, ты выпустила птичку на волю? – обрадовалась Русалочка.
– Да, и за это мачеха выгнала меня из замка. Она посадила меня на корабль и приказала плыть, куда глаза глядят. Йоринда сказала, что не пустит меня обратно, пока соловей снова не будет в клетке... Как смеялась противная Селина, когда корабль отчаливал от берега...
Сказав это, девочка опять заплакала. Ариэль смотрела на нее сочувственно. Она понимала, отчего так грустна маленькая принцесса. Ей очень хотелось помочь Лилиане, но она не знала, как это сделать.
– Нам нужно проучить Йоринду, – сказала Русалочка.
– Но как мы до нее доберемся? – недоверчиво посмотрела девочка на храбрую Ариэль.
– Тритон не выпустит тебя к людям, – напомнил Флаундер. – Он даже не разрешит, чтобы Лилиана оставалась в подводном царстве.
– Да, я знаю, – кивнула Русалочка. – Но постараюсь что-нибудь придумать.
Русалочка замолчала и стала соображать, как помочь принцессе Лилиане. А та смотрела на нее с надеждой.
Тем временем злобная Трина подплыла к Коралловому дворцу. Она решила проверить, правду ли сказала Русалочка и знает ли морской царь, что его дочь водит дружбу с людьми.
Мелкие рыбешки шарахались в сторону и прятались за камни и подводные растения, чуть завидя одноглазую хищницу. Хотя король и издал указ, запрещающий акулам нападать на морских жителей, те все-таки побаивались Трину. Они знали, какой коварной она была, и не отваживались попадаться ей на пути.
– Эй, ты, краснопузая мелюзга! – заметила Трина Себастьяна. – Ползи ко мне, у меня есть один вопросик.
Краб попятился, высматривая надежное укрытие.
– Кому говорю: ползи сюда, – повторила хищница.
– Плыви своей дорогой, Трина, – огрызнулся Себастьян, – у меня нет желания с тобой беседовать.
– Это я буду решать, – оскалила острые зубы в усмешке акула. – А ты делай, что тебе приказывают.
Себастьян еще больше покраснел от страха. Неизвестно, что бы с ним было, если бы из дворца не показался Тритон.
Увидев одноглазую акулу, морской владыка остановился и прислушался.
– Кто это здесь отдает приказы? – сердито поинтересовался он.
– А, Ваше Величество, – сразу заговорила мягче акула. – Я как раз плыла в Коралловый дворец, чтобы встретиться с вами.
– Вот как, – нахмурился Тритон. – И зачем я тебе понадобился?
– Вот именно: понадобился, – захихикала Трина. – Где ваша любименькая доченька, Ваше многоуважаемое Величество?
– Она исполняет мое поручение, – ответил морской владыка.
Одноглазая акула насторожилась: неужели девчонка сказала правду? Неужели Тритон позволил человеческому детенышу жить в подводном царстве? Если это так, то она, Трина, выскажет все, что думает об его правлении. Она всегда считала, что Тритон слишком добр, чтобы быть морским владыкой.
– Какое именно поручение, Ваше Величество? – поинтересовалась хищница.
– Она собирает жемчужины, чтобы украсить ими тронный зал к Ассамблее старейшин, – удивленно ответил Тритон.
Трина расхохоталась.
– Значит, вы думаете, Ваше Величество, что Ариэль сейчас исследует морское дно в поисках жемчуга? – спросила она, когда успокоилась.
Тритон гневно сдвинул брови, выставил вперед трезубец и, сверкая глазами, спросил:
– Что ты хочешь этим сказать, наглая подданная? Кто дал тебе право насмехаться надо мной?
Прогремел страшный гром, морская вода почернела, а стены замка задрожали.
– Не сердитесь, Ваше Величество, – испуганно залепетала Трина. |