Впрочем, - продолжала Барбетта, бросая взгляд на письмо, - почему
же оно запечатано?"
"Ах, и не говорите! Он стал шарить в бумажнике... И уж так он искал,
так искал, что все-таки нашел старую облатку".
"Вы, стало быть, так и не узнали, что в этом письме?"
"Нет, разумеется. Подумаешь! Я и без того знаю, что господин Доминик -
его сын, что он будет ждать господина Доминика нынче в полдень в церкви
Успения у третьей колонны слева, как входишь в церковь; а в Париже он
живет под именем Дюбрея".
"Значит, вы все-таки его прочли?"
"Я в него заглянула... Мне не давала покоя мысль, почему он непременно
хотел его запечатать".
В эту минуту зазвонили часы на Сен-Сюльпис.
"Ах-ах! - вскрикнула консьержка с улицы По-де-Фер. - Я совсем забыла!.."
"Что именно?"
"В девять часов - похоронная процессия. А мой прощелыга муженек улизнул
в кабак. Всегда он так, ну всегда! И кого интересно я оставлю вместо себя
охранять дверь? Кота?"
"А я на что?" - заметила Барбетта.
"Вы не шутите?! - обрадовалась консьержка. - Вы готовы меня выручить?"
"А как же! Люди должны друг другу помогать!"
Засим консьержка отправилась в Сен-Сюльпис сдавать внаем стулья.
- Да, понимаю, - кивнул Жибасье, - а Барбетта осталась одна и, в свою
очередь, заглянула в письмо.
- Ну конечно! Она подержала его над паром, потом без труда распечатала
и переписала. Десять минут спустя у нас уже был полный текст.
- И о чем говорилось в письме?
- То же, о чем рассказала консьержка дома номер двадцать восемь. Да
вот, кстати, текст письма.
Карманьоль вынул из кармана лист бумаги и прочел вслух, в то время как
Жибасье пробежал листок глазами.
"Дорогой сын!
Я нахожусь в Париже со вчерашнего вечера под именем Дюбрея. Прежде
всего я навестил Вас: мне сообщили, что Вы еще не вернулись, но что Вам
переслали мое первое письмо, и, значит, Вы скоро будете дома. Ест Вы
прибудете нынче ночью или завтра утром, жду Вас в полдень в церкви Успения
у третьей колонны слева от входа".
- Ага, очень хорошо! - заметил Жибасье.
Так, за разговором, они подошли к паперти и вошли в церковь Успения
ровно в полдень.
У третьей колонны слева стоял прислонившись г-н Сарранти, а Доминик,
опустившись рядом с ним на колени и оставаясь незамеченным, целовал ему
руку.
Впрочем, мы ошиблись: его видели Жибасье и Карманьоль.
VII
Как организовать мятеж
Двоим полицейским хватило одного взгляда; в ту же минуту они
отвернулись и направились в противоположную сторону - к хорам.
Однако, когда они развернулись и не спеша двинулись в обратном
направлении, Доминик по-прежнему стоял у колонны на коленях, а Сарранти
исчез.
Жибасье был близок к тому, чтобы усомниться в непогрешимости г-на
Жакаля, однако его восхищение начальником полиции лишь возросло: сцена,
описанная и как бы предсказанная г-ном Жакалем, длилась не более секунды,
но она все же имела место.
- Эге! - крякнул Карманьоль. - Монах на месте, а вот нашего подопечного
я не вижу.
Жибасье поднялся на цыпочки, бросил натренированный взгляд в толпу и
улыбнулся.
- Зато его вижу я! - заметил он. |