В зале уже с шумом и превеликим усердием принялись за ужин, и мисс Пул, шедшую впереди Парэма, окликнули какие-то
ее знакомые, которые не просто ужинали, а, судя по всему, наедались впрок.
- Чем порадуете нас сегодня, Помэндер? - крикнул красивый молодой человек, и, даже не попытавшись представить мистера Парэма, она оказалась
в центре этого кружка.
- Подозреваю, что Басси не существует в природе, - ответила мисс Пул, - но жажду вкусить от его щедрот.
- Вы с ним в таких же отношениях, как нынешние христиане с господом богом, - бросил кто-то.
Мистер Парэм стороной обошел этот кружок и приблизился к столу, накрытому сияющей скатертью. Стол ломился от яств, а из вин было, кажется,
одно лишь шампанское в стеклянных графинах. Он хотел принести мисс Пул вина, но кто-то его уже опередил, и он выпил сам, притворяясь, будто
участвует в разговоре с ее приятелями, чьи спины ему приходилось созерцать, изображал на лице оживление и с самым беззаботным видом съел
несколько сандвичей с курятиной. Мисс Пул заметно повеселела. Без всякой видимой причины она сандвичем с паштетом шлепнула по щеке рослого
толстяка еврея. Может быть, он ей нравился. Или она просто расшалилась. Она навела разговор на сэра Басси, вновь изобразила, как он
переворачивает постель в поисках самого себя, и взрыв буйного восторга был ей наградой. В разгар овации невысокий белобрысый юнец весьма
предупредительно обернулся к мистеру Парэму, повторил ему остроумную выдумку и тотчас забыл о его существовании.
Мистер Парэм пытался не замечать, что этот кружок изверг его, как сказал бы любитель физиологических терминов Олдос Хаксли <Хаксли, Олдос
(р. 1894) - английский писатель, в своих произведениях объяснял психологию и поведение людей биологическими причинами>, но не чувствовать этого
не мог, и только было решил подбодрить себя вторым бокалом шампанского, как увидел рядом сэра Тайтуса Ноулза, на которого кружок веселой
молодежи тоже явно не желал обращать внимание.
- Приветствую вас, - сказал он. - И вы здесь?.. Приятный вечер, - не слишком искренне прибавил он, и тут откуда ни возьмись явилась
прелестнейшая молодая блондинка, вся очаровательнейшее нетерпение, и, делая вид, что задыхается от бега, обратилась прямо к великому
консультанту.
- Сэр Тайтус, где мне найти джентльмена по фамилии Парэм? - спросила она торопливо, с хрипотцой. - И дайте что-нибудь перекусить,
пожалуйста.
Ее просьба тотчас была исполнена.
- Я спросила Басси, на что похож этот Парэм, он сказал: "Вы его узнаете с первого взгляда". Я должна его отыскать, захватить и заставить
танцевать. Мы заключили пари. Парэм! Что ж мне, ходить по залам и выкликать? Тут народу, наверно, целый миллион. Меня выгонят вон за то, что я
пристаю к гостям.
Она взглянула на сэра Тайтуса, поймала его взгляд, сразу поняла, в чем дело, и обернулась к мистеру Парэму.
- Конечно! - сказала она с полным ртом. - Так и есть. Меня зовут Гэби Грез. Вы здесь самый красивый мужчина. Ясно, Басси не станет мне
подсовывать второй сорт.
На лице мистера Парэма отразились разом и удовольствие и неприступность.
- Танцевать вы меня не заставите, - сказал он.
Его потеснили, и они вдруг оказались совсем рядом.
Какое у нее прелестное лицо, когда видишь его так близко! Глаза дерзкие, синие. |