И Верховный лорд всякий раз убеждался в его правоте.
Так, например, именно поведение и тон генерала Джерсона помогли ему понять, что следует бесстрашно принимать различные новые остроумные и
грозные изобретения, которые накапливаются ради того, чтобы обеспечить безопасность империи. Верховный лорд был не робкого десятка. Но, если бы
не Джерсон, он, пожалуй, не стал бы тратить на все это свое время и нервы.
Джерсон был неумолим. И тот, кто правит подобными Джерсонами, тоже должен быть неумолим. Без неумолимости нет величия. Хорошо, когда тебе
не дают об этом забывать. Временами Верховный лорд ловил себя на том, что поддерживает собственную решимость, разговаривая сам с собой на
старый, парэмовский лад: "Это мой долг перед самим собой и перед всем миром".
Итак, вцепившись в ручки кресла, сохраняя на лице полнейшее спокойствие, он делал мертвую петлю над Лондоном. Он надевал странные,
уродливые противогазы и входил в наполненные отвратительными газами камеры, где булавочный прокол в маске повлек бы за собою мгновенную смерть.
Обидно, что никто не мог видеть его бесстрашного лица, слабым душам было бы весьма полезно убедиться в его невозмутимости. Ему приходилось
волей-неволей смотреть, как мучаются и гибнут кошки, овцы, собаки, отравленные газом, таинственным сокровищем джерсонского департамента, тем
самым газом Л, о котором говорил Кемелфорд и от которого пока не существовало противоядия. Газ убивал в каких-нибудь две-три минуты, но успевал,
видимо, причинить жесточайшие страдания. Смерть эта, очевидно, была нестерпимой пыткой, - если только считать, что поведение животных выражает
то, что они чувствуют. "Это мой долг", - повторял он, ибо не чужд был сострадания.
- Этот газ мы пустим в ход лишь в случае самой крайней необходимости.
- Война и есть крайняя необходимость, - отозвался Джерсон и удовлетворенно вздохнул, глядя, как перестала корчиться и замерла последняя
жертва.
Верховный лорд не ответил, его отчаянно мутило. Как видно, он унаследовал желудок мистера Парэма я очень часто, проявляя чудеса храбрости,
чувствовал, что его мутит. Несколько часов он обливался холодным потом в глубине Солента и со скоростью двадцать миль в час мчался в тряском,
подпрыгивающем танке по холмам и оврагам Лисе Форест, и в обоих случаях это было тяжким испытанием. Он надевал защитные очки и, нажимая кнопку,
стрелял из огромных, оглушительно грохочущих пушек, он промок насквозь, несясь со скоростью сорока миль в час по Ла-Маншу навстречу жестокому
зюйд-весту на новом корабле, который представлял собою, в сущности, гигантскую торпеду, и в этот раз его просто вывернуло наизнанку.
- Нельсону выпала та же участь, - сказал он, сходя на берег, торжествующий, но позеленевший и совершенно опустошенный. - Хоть желудок и
изменял ему, зато сердце было на месте...
6. ЛОГИКА ВОЙНЫ
Не раз Верховный лорд обсуждал с Джерсоном проблему газа. Он не желал, чтобы газ пускали в ход, но в то же время логика войны требовала от
него уверенности, что он владеет достаточными запасами. Угроза Кемелфорда прекратить поставки сырья не давала ему покоя ни днем, ни ночью. А
Джерсон был знаток отравляющих веществ.
Верховный лорд полагал, что война должна быть величественной. Войны - это заглавные литеры, которыми украшены страницы истории. Твердая
поступь пехоты, воодушевляющий цокот и топот кавалерии, все покрывающий гром орудий - вот музыка, под которую шагает история с тех самых пор,
как она достойна называться историей, и Верховный лорд хотел, чтобы она по-прежнему маршировала под ту же старую музыку. |