Изменить размер шрифта - +
Где же она? И почему, черт возьми, она не взяла его экипаж? Блэйк не видел смысла в действиях жены и терялся в догадках.

Подойдя к окну, Блэйк заметил подъезжающий к дому экипаж. Он был уверен, что это его жена вернулась домой. Вот сейчас то он ей задаст! Он взглянул на каминные часы – половина шестого.

Карета остановилась возле дома. Блэйк с облегчением вздохнул. Дверца кареты распахнулась, и оттуда… выскочил Ральф Хорн. Незваный гость направился прямо к входной двери. Блэйк почувствовал раздражение. Кучер, которому, видимо, было приказано дожидаться пассажира, не трогался с места.

Блэйк распахнул дверь прежде, чем Ральф успел постучать.

– Где Виолетта? – сжав кулаки, спросил он. – Где леди Невилл? – повторил он, натолкнувшись на ехидную насмешку Хорна.

– Честно говоря, она не велела мне рассказывать об этом, – на чудовищном кокни изрыгнул из себя Ральф. – Она просила передать вам вот это. – Он протянул Блэйку конверт из грубой бумаги. – И забрать ее вещи.

Не слушая Хорна, Блэйк распечатал конверт и обнаружил там тщательно составленное послание. Видимо, Виолетта учла наставления Катарины по написанию писем.

Лорд Невилл повернулся спиной к Хорну, которого он даже не пригласил войти, и прочитал:

«Дорогой Блэйк! Вы были совершенно правы. Наш брак невозможен, и я прошу вас о разводе. Мне бы не хотелось, чтобы вы могли обвинить меня в неблагодарности. Я признательна за все, что вы сделали для меня. Я желала бы, чтобы, вы как можно скорее начали бракоразводный процесс, чтобы мы могли жить независимо друг от друга. Когда я найду себе жилье, я сообщу вам свой новый адрес. Я желаю вам счастья.

Ваш друг Виолетта».

Блэйк смял листок. Его захлестнула обида. Он обвинял Виолетту в измене. Повернувшись, он увидел, на лице Ральфа усмешку.

– Проваливай! – закричал Блэйк, и через долю секунды его тяжелый кулак свернул Хорну нос набок.

Итак, она оставила его и просит о разводе. Блэйк сидел в библиотеке за письменным столом, уронив голову на руки. Виолетта оставила его. Других мыслей в его голове не было. Блэйк не знал, который час и сколько времени прошло с тех пор, как он вытолкал из дома эту наглую рожу – Хорна.

В дверь постучали. Блэйк рассвирепел. Кто смеет его тревожить? Он молча поднял голову и уставился на дверь. Стук повторился.

– Блэйк, я знаю, что ты там, – раздался голос его брата, и дверь распахнулась.

В простенке появилась фигура Джона, которого с двух сторон поддерживали слуги. Блэйк никого видеть не хотел, Джон исключением не был.

– Боже, – слабо воскликнул Джон. – Блэйк, засвети лампу!

– Странное время для визитов ты выбрал, Джон, – угрюмо заметил Блэйк.

Слуги помогли Джону опуститься в кресло и вышли, оставив братьев одних.

– Блэйк, скажи, это правда, что твоя жена бросила тебя?

– Как, черт возьми, ты об этом узнал? – в недоумении спросил Блэйк.

– Не скажу.

«Это все прислуга», – подумал Блэйк. Он их уволит всех. В первую очередь Талли. В бешенстве Блэйк подошел к шкафчику и налил себе и брату виски. Подняв свой стакан, он провозгласил:

– За мою свободу! Я всегда хотел только этого!

– Что же случилось? – все таки спросил Джон. – Виолетта была тебе хорошей женой. Ты был влюблен в нее.

– Я никогда не был влюблен и теперь не влюблен! – Блэйк с силой сжал свой стакан. – Боже! Что ты за неисправимый романтик!

– Ты не ответил на мой вопрос, – недовольно заметил Джон.

– Она сбежала. К Хорну. Она требует развода. В этом я с ней солидарен. – Он залпом допил остатки виски. – Полностью.

– Неужели, черт возьми, ты согласишься дать ей развод?

– Сразу после процесса.

Быстрый переход