Изменить размер шрифта - +
Он купил мне одежду. И он давал мне карманные деньги… – Глаза ее наполнились слезами. – Пять фунтов каждый месяц…

– Все мы знаем, что сэр Томас был в долгах и не мог давать вам больше. – Блэйк сдерживался и не сказал Виолетте, что сэр Томас, по его мнению, был просто скуповат и вовсе не заботился о своей молодой жене.

– Я… Я… – Губы у нее дрожали. – Как я могу взять у вас этот чек?

– Не просто можете, но возьмете. Это подарок. Завтра приходите в банк. Если не будет меня, обратитесь к моему помощнику.

– Подарок, – снова прошептала Виолетта.

– Вы сделаете мне одолжение, если примете этот дар, леди Гудвин, – улыбнулся Блэйк.

– Зовите меня просто Виолеттой, – сквозь слезы улыбнулась девушка.

Он не шелохнулся. Блэйк не позволял себе ухаживать за ней. Глаза ее сияли. Она была так прекрасна, так волнующе хороша и так чертовски честна! Блэйк взглянул на ее губы, сочные, как черешни. Ему очень хотелось поцеловать ее и почувствовать на губах ее губы. Он так давно не был с женщиной! С Габриэллой он расстался уже восемь лет назад.

Блэйк едва справился с нахлынувшим желанием. Виолетта была совершенно особенной женщиной, не похожей ни на Габриэллу, ни на одну из его знакомых. Она была не просто интересна, она была красива, и он боялся потерять контроль над собой.

Виолетта оставалась неподвижной и бесстрастной. Взгляд ее был прикован к его лицу.

Блэйк едва сдерживался, чтобы не прижать ее к себе.

К счастью, заскрипела дверь, и на пороге показался Ральф.

– Что происходит, черт возьми? – взревел он. Кровь бросилась Блэйку в голову.

– Вы что, пришли навестить леди Гудвин? – спросил Блэйк, прекрасно зная ответ на свой вопрос. Совместное проживание Ральфа и Виолетты было против всяких правил, это было вне приличий.

– Я? Навестить леди Гудвин? – улыбнулся Ральф, обнажая в злобной усмешке белые зубы. – Нет, я вовсе не навещаю Виолетту. Я живу здесь!

Блэйк молчал. Он вспомнил одеяло, брошенное на пол в гостиной. Как долго этот тип будет по братски отираться возле женщины, к которой он, Блэйк, небезразличен?! Не говоря ни слова, лорд Хардинг прошел мимо молодого наглеца и вышел на улицу.

К своей чести, он даже не грохнул за собой дверью. И ни разу не оглянулся.

 

Глава 12

 

Виолетта вздрогнула, услышав, как хлопнула входная дверь. Она все еще не могла избавиться от восхитительного чувства, словно ты нежданно негаданно получила дорогой подарок. Она посмотрела на Ральфа. Тот счастливо улыбался. Почувствовав внезапное раздражение, Виолетта прошла мимо него в прихожую. Распахнув входную дверь, она увидела, как Блэйк садится к экипаж. Ей хотелось окликнуть своего благодетеля, поблагодарить его, но он даже не оглянулся, даже головы не повернул в ее сторону. Он вел себя так, словно ее вовсе не существовало. Сзади к девушке подошел Ральф.

– Ну зачем ты? – укорила она его.

– Зачем я что?

– Ты же почти выгнал его.

Ральф сделал вид, что не понимает подругу.

– Ничего я не делал. Я сказал то, что есть, – я живу под одной крышей с тобой.

– Тебе не следовало это говорить! – закричала Виолетта. Она боялась, что больше никогда не увидит Блэйка. После слов Ральфа он пришел в ярость. И почему он так не любит Ральфа? Неужели он не понимает, что они друзья детства?

Неужели он поверил совершенно необоснованным слухам, которые распускали в деревне?

– Что это у тебя в руке? – наивно поинтересовался Ральф.

Виолетта взглянула на визитную карточку, которую все еще сжимала в руках.

– Это карточка Блэйка. У него собственный банк. Он собирается вручить мне подарок.

Быстрый переход