|
Ему очень не хотелось обижать девушку.
– В первую очередь вам следует завести необходимые знакомства.
Он даже не стал предлагать ей выезжать во время ближайшего сезона – на нее никто бы не обратил внимания.
– Можете ли вы представить меня влиятельным лицам? – взяла быка за рога Виолетта.
– Это невозможно, – отрезал Блэйк.
– Почему?
– Мне некому вас представить.
– У вас что… нет друзей? – Вопрос был полон скепсиса. – Или я нехороша для них?
– Мои друзья вовсе не собираются жениться, – нашелся Блэйк. – Виолетта, дело не в том, что вы нехороши для них. Знатные женятся на знатных. Или на деньгах. Подобное ищет подобное. В моем кругу дочь графа может выйти замуж за сына графа, а если ей повезет, то за человека немного более знатного. Вы меня понимаете?
– Вы хотите объяснить мне, что у меня вовсе нет шансов. Вы уверяете меня, что люди женятся на себе подобных, а я вовсе не такая, как вы.
– Вы правильно меня поняли, – процедил Блэйк. – Среди людей моего круга вы не сможете найти себе партию.
– А что сэр Томас? Разве он человек не вашего круга? – не унималась девушка.
Блэйк вздохнул:
– Я не хочу вас обидеть, Виолетта. Я просто сообщаю вам правила игры. Сэр Томас не входил в число лиц, с которыми мы поддерживаем отношения. Он находился на его границе.
– Не нравятся мне ваши правила, – сумрачно заметила Виолетта.
Блэйк не ответил. Ему и самому не все нравилось.
Помолчав с минуту, Виолетта дерзко посмотрела в глаза собеседнику:
– Я вовсе и не собиралась выходить замуж. Я просто прощупывала почву. Может, вы можете помочь мне найти работу? – Она явно нервничала, перебирая меховую опушку юбки.
Блэйк не знал ни одного человека, который бы в сентябре решился натянуть на себя что нибудь с мехом.
– Конечно, я постараюсь найти вам работу.
– Только хорошую. Чтобы я прислуживала важным дамам вроде вашей матушки и леди Катарины.
– Да, хорошо, – повторил Блэйк. Он был мрачен. Он все время видел Виолетту такой, какой она была вечером накануне смерти своего супруга. Образ этот преследовал его на протяжении двух последних недель.
Избавившись от своих видений, Блэйк с удивлением обнаружил, что Виолетта улыбается.
– Спасибо, лорд Блэйк, большое спасибо.
Глава 11
Они сидели друг против друга, глядя друг другу в глаза. Блэйк посмотрел из окна экипажа на спешащих по своим делам прохожих.
– Леди Гудвин, вы позволите отвезти вас домой? Виолетта похолодела.
– Я… я… не собираюсь еще домой.
Молодой человек заметил, что его спутница находится в замешательстве. Что она скрывает от него?
– Где вы живете?
– Я сняла комнату в отеле, – поколебавшись, ответила Виолетта.
– В каком отеле? – не унимался Блэйк.
– Зачем вам это знать?
– Почему вы так воинственно настроены? Позвольте, я отвезу вас туда, где вы снимаете жилье. – Блэйк улыбнулся.
– Я остановилась в Сент Джеймсе.
– Странно. Обычно там останавливаются приезжие из Европы. – Он обратился к кучеру: – Годсон, в Сент Джеймс.
Карета развернулась и покатилась к месту назначения. Виолетта сидела ни жива ни мертва. Блэйк с удовольствием изучал лицо девушки. Он прекрасно понимал, что она поселилась отнюдь не в Сент Джеймсе. Там она смогла бы провести не долее одного дня. Но зачем ей понадобилось обманывать его?
Блэйк повернулся к окну и задумался о судьбе сэра Томаса. Несмотря на обвинения, предъявляемые Джоанной Фелдстоун, он по прежнему думал, что старый лорд умер своей смертью. |