.. Или уже утро? Он подавил зевок.
- Я предлагаю вам, сэр Джордж, пойти спать. Вы были чрезвычайно любезны и очень мне помогли.
- Да, пожалуй, пора. Вы действительно считаете, что чертеж можно найти? Пуаро пожал плечами.
- А почему бы нет? Попытаюсь.
- Ну хорошо, пойду спать. Спокойной ночи. Он ушел, а Пуаро снова задумчиво посмотрел в потолок, затем вынул маленькую записную книжку, раскрыл чистую страницу и написал:
"Миссис Вандерлин? Леди Джулия Каррингтон? Миссис Макатта? Регги Каррингтон.? Мистер Карлайл?"
Пониже он написал:
"Миссис Вандерлин и мистер Регги Каррингтон? Миссис Вандерлин и леди Джулия? Миссис Вандерлин и мистер Карлайл”.
Покачав с недовольным видом головой, он пробормотал:
"C'est plus simple que, ca” <Все гораздо проще (фр.).>. Потом написал еще несколько фраз:
"Видел ли лорд Мэйфилд “тень”. Если нет, почему он сказал, что видел? Видел ли что-нибудь сэр Джордж? Он стал уверять, что ничего не видел, после того, как я осмотрел клумбу.
Примечание: лорд Мэйфилд близорук, может читать без очков, но надевает монокль, чтобы рассмотреть предмет в другом конце комнаты. Сэр Джордж дальнозоркий. Поскольку они находились в самом конце террасы, его зрению можно доверять больше, чем зрению лорда Мэйфилда. Между тем лорд Мэйфилд настаивает, что он видел что-то, хотя его друг относится к его утверждениям весьма скептически.
Не слишком ли горячо они защищают Карлайла? Лорд Мэйфилд категорически утверждает, что он невиновен. Слишком категорически. Почему? Потому что он втайне подозревает его и стыдится своих подозрений? Или потому, что он определенно подозревает кого-то другого? Другого, но не миссис Вандерлин?"
Глава 5
Он спрятал записную книжку и направился в кабинет.
Лорд Мэйфилд сидел у письменного стола.
- Ну как, побеседовали с Каррингтоном?
- Да, лорд Мэйфилд. Он помог мне разрешить вопрос, над которым я ломал голову.
- Какой же это вопрос?
- Почему здесь миссис Вандерлин. Видите ли... Мэйфилд сразу понял причину несколько преувеличенного смущения Пуаро.
- Вы думали, что я неравнодушен к этой даме? Отнюдь нет! Забавно, что Каррингтон подумал то же самое.
- Да, он рассказал мне о разговоре с вами.
- Мой план не удался, - сказал лорд Мэйфилд уныло. - Всегда неприятно признавать, что женщина одержала над тобой верх.
- Да, но она пока еще не одержала верх.
- Вы думаете, не все потеряно? Очень рад услышать это от вас. Хотелось бы в это верить. - Он вздохнул. - Я был так доволен своим планом, так мечтал поймать эту даму в ловушку.
Закурив одну из своих маленьких сигарет, Пуаро спросил:
- Так в чем же состоял ваш план, лорд Мэйфилд?
- Видите ли, - замялся Мэйфилд, - я не продумал деталей...
- Вы не обсуждали его ни с кем?
- Нет.
- Даже с мистером Карлайлом?
- Нет.
Пуаро улыбнулся.
- Предпочитаете действовать в одиночку, лорд Мэйфилд?
- Я часто убеждался в том, что это надежнее, - ответил тот довольно мрачно. |