Изменить размер шрифта - +
И мисс Лингард.
     - Они тоже были в холле?
     - Мисс Лингард вышла из гостиной, а мисс Кардуэлл и мистер Хьюго как раз спускались вниз. Пуаро спросил:
     - И что, они обсуждали этот странный звук?
     - Видимо, да, сэр. Мистер Хьюго спросил, будет ли к обеду шампанское. Я ответил, что поданы херес, рейнвейн и бургундское <Бургундское - белое или красное вино, производимое в старой провинции Бургундия на востоке Франции.>.
     - Он решил, что это пробка от шампанского?
     - Да, сэр.
     - И что же, это никого не насторожило?
     - Нет, сэр. Все вошли в гостиную, разговаривая и смеясь.
     - А где были остальные домочадцы?
     - Не могу сказать, сэр. Майор Риддл спросил:
     - Вы что-нибудь знаете об этом пистолете? - Он поднес ладонь с пистолетом поближе к дворецкому.
     - Да, сэр. Он принадлежит сэру Жервазу. Сэр Жерваз всегда хранил его здесь, в ящике стола.
     - Обычно он был заряжен?
     - Не могу сказать, сэр.
     Майор Риддл положил пистолет и откашлялся.
     - Теперь, Снелл, я задам весьма важный вопрос. Надеюсь, что вы ответите мне предельно честно. Известны ли вам какие-нибудь обстоятельства, которые могли вынудить сэра Жерваза покончить с собой?
     - Нет, сэр. Мне ничего не известно.
     - Последнее время в поведении сэра Жерваза вам ничего не казалось странным? Может, он был подавлен? Расстроен?
     Снелл смущенно закашлял.
     - Простите, что говорю это, сэр, но господин Жерваз всегда вел себя так, что человеку постороннему он мог показаться несколько странным. Он был большим оригиналом, сэр.
     - Да-да, я знаю.
     - Посторонним не всегда было дано понять сэра Жерваза.
     Слово “понять” Снелл многозначительно выделил.
     - Знаю, знаю. И все же не было ли чего-то, что вам показалось бы необычным?
     Дворецкий долго колебался, но наконец решился:
     - Я думаю, сэр, что сэр Жерваз был чем-то обеспокоен.
     - Обеспокоен или подавлен?
     Не могу сказать, что подавлен, сэр. Обеспокоен - да.
     И как вы думаете, что именно его беспокоило? Затрудняюсь ответить, сэр.
     Может, это было связано с каким-нибудь конкретным человеком?
     - Ничего не могу сказать, сэр. Мне показалось, что он был обеспокоен, а уж почему, не ведаю.
     - Вас удивило его самоубийство? - снова вмешался Пуаро.
     - Очень удивило, сэр. Я был потрясен. Никогда бы не подумал, что такое может случиться. Пуаро задумчиво кивнул. Риддл продолжил:
     - Ладно, Снелл, пожалуй, у нас все. Вы совершенно уверены, что вам больше нечего нам рассказать? Про какой-нибудь там необычный случай, происшедший в последнее время.
     Дворецкий покачал головой, вставая.
     - Ничего, сэр, совсем ничего.
     - Тогда можете идти.
     - Благодарю вас, сэр.
     Подойдя к двери, Снелл попятился и посторонился. В комнату вплыла леди Шевени-Гор.
     На ней было какое-то легкое восточное одеяние из лилового и оранжевого шелка, облегающее при каждом шаге ее фигуру.
Быстрый переход