И мисс Лингард.
- Они тоже были в холле?
- Мисс Лингард вышла из гостиной, а мисс Кардуэлл и мистер Хьюго как раз спускались вниз. Пуаро спросил:
- И что, они обсуждали этот странный звук?
- Видимо, да, сэр. Мистер Хьюго спросил, будет ли к обеду шампанское. Я ответил, что поданы херес, рейнвейн и бургундское <Бургундское - белое или красное вино, производимое в старой провинции Бургундия на востоке Франции.>.
- Он решил, что это пробка от шампанского?
- Да, сэр.
- И что же, это никого не насторожило?
- Нет, сэр. Все вошли в гостиную, разговаривая и смеясь.
- А где были остальные домочадцы?
- Не могу сказать, сэр. Майор Риддл спросил:
- Вы что-нибудь знаете об этом пистолете? - Он поднес ладонь с пистолетом поближе к дворецкому.
- Да, сэр. Он принадлежит сэру Жервазу. Сэр Жерваз всегда хранил его здесь, в ящике стола.
- Обычно он был заряжен?
- Не могу сказать, сэр.
Майор Риддл положил пистолет и откашлялся.
- Теперь, Снелл, я задам весьма важный вопрос. Надеюсь, что вы ответите мне предельно честно. Известны ли вам какие-нибудь обстоятельства, которые могли вынудить сэра Жерваза покончить с собой?
- Нет, сэр. Мне ничего не известно.
- Последнее время в поведении сэра Жерваза вам ничего не казалось странным? Может, он был подавлен? Расстроен?
Снелл смущенно закашлял.
- Простите, что говорю это, сэр, но господин Жерваз всегда вел себя так, что человеку постороннему он мог показаться несколько странным. Он был большим оригиналом, сэр.
- Да-да, я знаю.
- Посторонним не всегда было дано понять сэра Жерваза.
Слово “понять” Снелл многозначительно выделил.
- Знаю, знаю. И все же не было ли чего-то, что вам показалось бы необычным?
Дворецкий долго колебался, но наконец решился:
- Я думаю, сэр, что сэр Жерваз был чем-то обеспокоен.
- Обеспокоен или подавлен?
Не могу сказать, что подавлен, сэр. Обеспокоен - да.
И как вы думаете, что именно его беспокоило? Затрудняюсь ответить, сэр.
Может, это было связано с каким-нибудь конкретным человеком?
- Ничего не могу сказать, сэр. Мне показалось, что он был обеспокоен, а уж почему, не ведаю.
- Вас удивило его самоубийство? - снова вмешался Пуаро.
- Очень удивило, сэр. Я был потрясен. Никогда бы не подумал, что такое может случиться. Пуаро задумчиво кивнул. Риддл продолжил:
- Ладно, Снелл, пожалуй, у нас все. Вы совершенно уверены, что вам больше нечего нам рассказать? Про какой-нибудь там необычный случай, происшедший в последнее время.
Дворецкий покачал головой, вставая.
- Ничего, сэр, совсем ничего.
- Тогда можете идти.
- Благодарю вас, сэр.
Подойдя к двери, Снелл попятился и посторонился. В комнату вплыла леди Шевени-Гор.
На ней было какое-то легкое восточное одеяние из лилового и оранжевого шелка, облегающее при каждом шаге ее фигуру. |