Изменить размер шрифта - +
Вы же понимаете, такого просто не могло быть.
     - Мне кажется, вы не слишком благоволили к сэру Жервазу Шевени-Гору, - мягко сказал Пуаро.
     Берроуз вспыхнул.
     - Да, это так. В конце-то концов.., в наши дни все это выглядит довольно нелепо.
     - Что все? - переспросил Пуаро.
     - Ну.., эти феодальные, так сказать, замашки. Это поклонение предкам и возвеличивание своей персоны. Сэр Жерваз был во многом очень талантлив, жил интересной жизнью, но он был бы куда более приятным человеком, если бы не был так сосредоточен на собственной персоне.
     - Его дочь разделяла ваше мнение на этот счет? Берроуз снова покраснел, еще больше прежнего.
     - По-моему, мисс Шевени-Гор придерживается взглядов современной молодежи, - сказал он. - Но я, разумеется, не обсуждал с ней ее отца.
     - Но современная молодежь как раз любит пообсуждать своих отцов! - сказал Пуаро. - Это вполне соответствует духу времени - критиковать родителей!
     Берроуз пожал плечами.
     Майор Риддл спросил:
     - А больше ничего? Я имею в виду какие-нибудь иные финансовые неприятности? Сэр Жерваз никогда не говорил, что стал жертвой мошенничества?
     - Мошенничества? - удивился Берроуз. - Нет-нет.
     - А сами вы были с ним в хороших отношениях?
     - Да, конечно. Почему бы нет?
     - Вопросы задаю я, мистер Берроуз. Молодой человек помрачнел.
     - У нас были с ним прекрасные отношения.
     - Вы знали о том, что сэр Жерваз написал мосье Пуаро письмо с просьбой приехать сюда?
     - Нет.
     - Сэр Жерваз обычно сам вел личную переписку?
     - Нет, он почти все свои письма диктовал мне.
     - Но в данном случае он не воспользовался вашими услугами?
     - Нет.
     - А почему, как вы думаете?
     - Понятия не имею.
     - Но, может быть, у вас есть какие-то соображения? Почему именно это письмо он решил написать собственноручно?
     - Никаких.
     - Мда-а, - протянул майор Риддл и задумчиво добавил:
     - Довольно любопытно. Когда вы видели сэра Жерваза в последний раз?
     - Перед тем, как пошел переодеться к обеду. Я приносил ему на подпись кое-какие письма.
     - Как он себя вел?
     - Как обычно. Пожалуй, даже был в приподнятом настроении.
     Пуаро заерзал на стуле.
     - Вот как? В приподнятом настроении, говорите? А потом взял и застрелился. Странно, очень странно! Годфри Берроуз пожал плечами.
     - Мне могло и показаться, это исключительно мои личные впечатления.
     - Да-да, и они очень ценны. Ведь вы, возможно, одним из последних видели сэра Жерваза живым.
     - Последним его видел Снелл.
     - Да, видел, но не говорил с ним. На это Бероуз ничего не ответил.
     - В котором часу вы пошли переодеваться к обеду? - спросил майор Риддл.
     - Минут пять восьмого.
     - Что делал сэр Жерваз?
     - Он остался в кабинете.
     - Как долго он обычно переодевался?
     - Обычно минут сорок пять, не меньше.
Быстрый переход