- Вполне достаточно, - простонал лорд Мэйфилд. Внезапно он схватил своего друга за руку. - Джордж, эта тень, которую я видел! Она кралась из этой двери. Так и есть! Как только Карлайл вышел из комнаты, кто-то проскользнул сюда, схватил чертеж и скрылся.
- Скверная история, - сказал сэр Джордж. Обернувшись к лорду Мэйфилду, он добавил:
- Послушайте, Чарлз, все это чертовски неприятно. Что же нам делать?
Глава 3
- Ну хотя бы попробуйте, Чарлз.
Прошло полчаса. Коллеги все еще сидели в кабинете лорда Мэйфилда, и сэр Джордж усиленно уговаривал своего друга принять его предложение.
Лорд Мэйфилд вначале упирался, но постепенно начал сдаваться.
- Не будьте так дьявольски упрямы, Чарлз, - говорил сэр Джордж.
- Ну зачем нам впутывать в эту историю какого-то жалкого иностранца, о котором мы ничего не знаем?
- Напротив, я знаю о нем очень много. Это фантастическая личность.
- Хм!
- Не упрямьтесь, Чарлз. Все-таки какой-то шанс! Для нас сейчас главное - поменьше шума. Если эта история просочится...
- Вы хотите сказать, когда она просочится...
- Необязательно, поскольку этот человек, Эркюль Пуаро...
- Явится сюда и достанет нам чертеж, как фокусник кролика из шапки, да?
- Он докопается до истины. А нам нужна истина. Послушайте, Чарлз, я беру всю ответственность на себя. Лорд Мэйфилд наконец согласился.
- Ну ладно, поступайте как знаете, но я не представляю, чем этот тип может помочь.
Сэр Джордж протянул руку к телефону.
- Я позвоню ему. Прямо сейчас.
- Он ведь уже спит.
- Встанет. Тысяча чертей, Чарлз! Вы же не можете позволить этой женщине удрать с нашим бомбардировщиком.
- Вы имеете в виду миссис Вандерлин?
- Конечно. Ведь это дело ее рук! Или вы сомневаетесь?
- Нет. Побила меня моим же оружием, да еще отплатила с лихвой. Мне неприятно это признавать, Джордж, но она оказалась умнее нас. Прискорбно, но факт. У нас нет никаких улик, а между тем мы оба знаем, что это все подстроила именно она.
- Женщины - порождение дьявола, - с чувством сказал Каррингтон.
- И никаких зацепок, черт возьми! Наверное, подговорила горничную поднять крик, а сообщник находился снаружи, выжидая подходящий момент. Но теперь ни черта не докажешь.
- Быть может, это удастся Эркюлю Пуаро. Лорд Мэйфилд рассмеялся.
- Ей-богу, Джордж, никогда не думал, что вы, истый англичанин, будете уповать на какого-то французика, пусть и самого умного.
- Он даже не француз, а бельгиец, - сказал сэр Джордж смущенно.
- Ну ладно, зовите вашего бельгийца. Пусть поломает голову. Бьюсь об заклад, что он сможет сделать не больше нашего.
Сэр Джордж снял телефонную трубку.
Глава 4
Сонно моргая, Эркюль Пуаро переводил взгляд с одного собеседника на другого и деликатно сдерживал зевоту.
Была половина третьего ночи. Его разбудили и привезли в огромном “роллс-ройсе”. Два друга только что закончили свой рассказ.
- Таковы факты, господин Пуаро. - Лорд Мэйфилд откинулся в кресле и не спеша вставил монокль. |