Изменить размер шрифта - +
Получишь ты свои конфеты.

Уже полностью проснувшись, Юкари, видимо, поняла, что мать не шутит, и пошлепала в ванную.

Пока Юкари собиралась, Эцуко еще несколько раз набрала номер Ёсико Каибары, но, как и прежде, ответа не было.

В этот момент ей вдруг пришла в голову мысль – не исключено, что Мисао передала сигнал SOS не только ей, но и родителям, потому‑то их и нет дома. Если это так, зная характер Ёсико, можно быть уверенным, что она не стала бы из доброты душевной перезванивать Эцуко.

Но все это не важно, лишь бы Мисао была в безопасности! Усадив встревоженную Юкари рядом с собой, Эцуко, молясь, чтобы все разрешилось благополучно, отъехала от дома.

– Мама?

– Что?

– У тебя было такое же лицо, когда умер папа.

Эцуко, сжав руками руль, скосила глаза на маленькое личико. Юкари, держа на коленях сумку с тетрадями для летних заданий, поджала губы.

Эцуко сникла.

– Извини. У мамы есть повод для беспокойства. Я очень волнуюсь. Это касается моей подруги, с которой ты тоже знакома.

– Мисао?

Она старалась не распространяться дома о том, что произошло, но Юкари смутно догадывалась.

– Да, Мисао. Она пропала из дому. Надо найти ее как можно быстрее.

– Для этого ты едешь? А мне с тобой нельзя?

Эцуко покачала головой. Но Юкари не сдавалась.

– Я не стану мешать. Буду хорошо себя вести. Я люблю Мисао.

Протянув руку и потрепав дочь по голове, Эцуко улыбнулась.

– Мама тоже ее любит. Но сегодня ты останешься с дедом. Если я что‑то выясню, обязательно расскажу тебе. Договорились?

Юкари кивнула. Подъехали к дому Ёсио, Эцуко сдала ему дочь, сказав, что после все объяснит, и тотчас уехала.

Юкари помахала ей вслед рукой:

– Мамочка, удачи!

 

Она помнила дорогу и без труда нашла дом Ёсико. Надавила на кнопку домофона, но никто не ответил.

Значит, действительно, никого нет. Эцуко огляделась.

В открытом гараже стояли справа – серый седан, слева – красная легковушка. Если она не ошибается, Мисао как‑то упомянула в разговоре, что обе эти машины принадлежат ее родителям.

Значит – они дома? Вернувшись к входу, Эцуко вновь нажала на кнопку. Еще раз и еще раз. Не сдержавшись, ударила по кнопке кулаком.

Послышался треск, и после долгой паузы:

– Да?

Эцуко вздрогнула.

– Госпожа Каибара? Это я, Эцуко.

Домофон молчал. Наконец:

– Что вы от меня хотите?

Голос Ёсико. Видимо, только что проснулась.

– Ночью мне позвонила Мисао. Я пыталась вам дозвониться, но вас не было дома.

– Как это так?

Эцуко занервничала.

– Может быть, вы все же откроете?

Пришлось ждать где‑то около минуты, но минута показалась часом. Наконец, дверь распахнулась. Ёсико была в тонком халате, накинутом поверх ночной рубашки, волосы взлохмачены со сна. Эцуко обомлела.

– Что вы расшумелись в такую рань! Мне стыдно перед соседями! – На лице Ёсико появилось беспокойство. – Ведите себя пристойно. Ненормальная!

Она бросила на Эцуко презрительный взгляд, как если бы та устроила пьяный дебош.

Но сейчас не тот случай, чтобы вступать в ссору.

Эцуко подавила в себе растущее раздражение и, продолжая стоять перед открытой дверью, торопливо рассказала о том, что произошло.

Выслушав, Ёсико отрезала:

– Это всего лишь чья‑то глупая шутка.

Эцуко ушам не поверила.

– Я уверена, это был голос Мисао! Она назвала меня по имени.

– Это ни о чем не говорит. Кто‑нибудь из ваших хахалей захотел вас разыграть. – Ёсико, прищурившись, посмотрела на Эцуко: – Вы же вдовушка, да еще такая молодая.

Быстрый переход