Изменить размер шрифта - +
Ей стало интересно, кем были эти европейцы и почему они так сильно боятся Стива Ньюсона.

Глава 24,

 В которой сын комментирует карьерные решения родителя, а неожиданные гости не приносит покоя

 

В тот момент, когда Тельма выехала из «Холма Барсуков», Пэт сидела за своим кухонным столом, разговаривая по телефону. Перед ней стоял ноутбук, на экране которого был открыт дневник, она записала: «Биомассовый котел – НКОСВ» – и все. Она провела в интернете часы, но не нашла НИЧЕГО, что могло бы быть полезным. Надо было поговорить с Мэттом Барли (она даже написала ему сообщение), но Пэт вспоминала Линду, как та была расстроена, и останавливалась. Поэтому она решила сделать то, что всегда делала в моменты, когда чувствовала себя особенно потерянной: позвонила своему младшему сыну Лиаму.

– Что-то созвучное НКОСВ, – сказала она, стараясь перекричать стоны стиральной машины. На полу прачечной снова были найдены штаны Эндрю, две его рубашки и пара носков.

– Спасение на воде? – сказал Лиам.

– Созвучное! – От нетерпения Пэт повторила это громко и четко. – И как-то связано с биомассовыми котлами.

– Мам, я хоть сразу и не ответил, но все равно не глухой. – Он начал использовать свой терпеливый, саркастичный тон, значит, прямо сейчас у Лиама все хорошо. Может, благодаря Берну, про которого Пэт слышала уже несколько раз?

– Я подумала, ты можешь что-то об этом знать, – сказала она.

– С чего бы?

– Потому что ты инженер, – терпеливо сказала Пэт. – Мой вопрос связан с котлами, а котлы с инженерами.

– До котлов мы еще не дошли, – сказал Лиам. – Их начнем на следующей неделе. На этой были открывашки для консервов и степлеры.

– Ха-ха. – Да, настроение у сына явно хорошее.

Стоит ли прямо сейчас вываливать на него всю эту историю с Балдерсби, «Джо Паблик» и Стивом Ньюсоном? Скорее, нет. Задняя дверь распахнулась, и своей обычной, уверенной походкой в дом ворвался Эндрю. Он мило улыбнулся и скинул ботинки, оставляя их валяться у двери.

– Я болтаю с твоим братом, – радостно сказала ему Пэт. Слишком радостно.

Эндрю кивнул и потянулся к хлебнице.

– Привет! – сказал в трубке Лиам.

– Лиам передает привет, – повторила Пэт. – Я иду в гостиную.

– Как у вас дела? – спросил Лиам, когда она уже усаживалась на диван.

– Нормально.

– Неужели? Нормально, да? Бог ты мой.

– Чего это ты?

– По шкале Пэт Тейлор «нормально» находится сразу за «дела отврат».

– Совсем тебя не понимаю, – сказала она.

– Значит, когда дела у тебя «нормально», ты начинаешь швыряться в Эндрю штанами?

Щеки начали краснеть.

– Он тебе звонил, да?

– Звонил папа. Эндрю я сам позвонил.

Пэт замолчала, не зная, что сказать. Род звонил Лиаму. Бывает же.

– Он до сих пор планирует уйти на пенсию? – спросил Лиам.

– Он уже одной ногой на пенсии, – заявила она горько, обиженно.

– А наш вундеркинд хочет бросить универ в Лоборо?

– Это ты должен у него самого спросить, – сказала Пэт. – С тобой они разговаривают больше, чем со мной. Я все в этом доме узнаю последняя.

– Мам, – сказал Лиам тоном, с которым говорят только с матерями, – Эндрю никогда бы не стал криминалистом.

– Если бросит учебу, то конечно, нет, – язвительно сказала Пэт.

– Ты же помнишь, как он себя ведет, когда Ларсон болеет. Что с ним будет перед настоящим человеческим телом, по-твоему? – Пэт сама об этом часто думала, но сейчас признаваться в этом не стоило.

Быстрый переход