|
Кейли Бриттен нужна была помощь, а не придирки. Важно сказать, что Тельма слабо понимала, как может помочь. С начала проверки она и шести слов связать не смогла. Где же сама Кейли? Тень надежды, что они поговорят, давно улетучилась, складывалось впечатление, что Кейли вообще нет в школе. Ко всему прочему, в колледже тоже проводилось очередное собрание. Все сотрудники были положительно настроены, но одно присутствие Джареда Кина поблизости лишало Тельму всякой надежды на светлое будущее Рипона и колледжа Святой Беги. Его жаргон, угрюмые графики, диаграммы и таблицы делали папки Тедди в ее глазах такими же древними и ненужными, как кумранские рукописи[23], про которые он вещал своим студентам.
Сэм подавил зевок, когда Джаред вдруг оторвал взгляд от планшета.
– Так, друзья! – сказал он. – Давайте-ка впредь и навсегда зазубрим: ребят надо в индивидуальном, прицельном порядке мотивировать на прогресс! Точки с запятой? Да! Многоточия? Да!
С каждой фразой он бил ладонью по столу, отчего стаканы дребезжали.
Вдруг его телефон ожил и разразился такими звуками, будто по синтезатору колотили огромной кувалдой.
– Простите, – сказал Джаред. – Надо ответить.
Он отошел в уголок библиотеки и воодушевленно заговорил о чем-то, что было «Блин, ну просто офигенски!».
Тельма начала обмахивать себя ладонью.
– Да, жара просто ужас! – виновато сказал Сэм. Еще раз зевнул. – Простите, миссис Купер, я просто не могу сегодня проснуться.
Тельма подумала о розовеньких пухлых щечках малышки Робин на фотографии, которую он ей показал до начала встречи.
– Зубки режутся, да? – спросила она, отпихивая от себя грустные мысли, которые непременно просыпались каждый раз, когда она видела младенца.
Сэм кивнул.
– Мы грешим именно на них, – сказал он. – Она такой беспокойный ребенок.
– Не переживайте, – постаралась успокоить Тельма. – Юная мадам просто нашла для себя новую игру. Покричи и смотри, как мама с папой смешно к тебе бегут.
– Думаете? – Даже спустя годы Тельма узнала это его выражение лица. Ребенком Сэма всегда приходилось заверять, что все будет хорошо, потому что он вечно беспокоился о физкультуре, о диктантах, о том, что Великий лондонский пожар может случиться и в Тирске. Топси шутила, что у него стакан точно всегда наполовину пуст.
– Сэм, если бы мне платили по фунту за каждую историю о бессонных ночах с младенцем, я бы зимовала на Сейшелах, – сказала Тельма.
Сэм улыбнулся, и на какое-то мгновение ей показалось, что на нее смотрит призрак семилетнего мальчика. Улыбка разразилась зевком, рука подлетела ко рту.
Ногти у него обкусанные.
Такие же, как во времена дикого стресса – госэкзамен, занятия танцами с миссис Лотер и когда у него украли велосипед. Неужели дело только в типичной усталости, выгравированной на каждом молодом отце?
– А в принципе как дела? – спросила Тельма как бы невзначай.
– Ну, сами знаете, – сказал Сэм. – Стараемся.
Теперь она точно видела, что было что-то еще. Что-то помимо усталости. Тельма не планировала с ним ничего обсуждать, но, заметив обкусанные ногти, убедилась – Сэма беспокоит что-то большое, не просто бессонные ночи с дочкой.
– Я слышала про отвратительные письма, которые приходят твоим коллегам, – тихо сказала Тельма, пока Джаред трещал по телефону у окна.
Эта фраза произвела на Сэма заметное впечатление. Он никак не отреагировал, даже не пошевелился, но тело его осязаемо напряглось, шея закаменела, а руки так впились в стол, что костяшки побелели.
– Да, – сказал Сэм, глаза забегали, смотря куда угодно, только не на Тельму.
– Представляю, как люди расстраиваются, – продолжила она. |