Кто явился к нам из другого мира? Брунгильда. Кто самый умный и…
— Постойте, постойте, — прервала его Полина, — главная мысль мне понятна, но почему сразу «Брунгильда»… Что за жуткое имя? Не хочу быть Брунгильдой, хочу остаться Полиной.
Старик покачал головой.
— Никак нельзя, дорогая, это имя принимает каждая королева, восходящая на трон нашего королевства. Лучше привыкать к нему сразу… Смирись.
Полина покорно кивнула:
— Хорошо.
— Тогда надевай парик и идем знакомиться с принцем, — заулыбался ее собеседник.
Полина покосилась на указанный им парик, который сначала приняла за цветущий розовый куст, и, замявшись, осведомилась:
— А как-нибудь без него?
— А без него, детка, никак. Это ж все равно что раздетой на люди появиться!
И хорошо, что надела, пусть и чувствовала себя поначалу неловко, господа, поджидавшие их сразу за дверью, и сами были разряжены в пух и прах, а парики носили такие, что девушке стало стыдно за свою довольно скромную «клумбу».
— Идем знакомиться с принцем! — провозгласил старичок, не удосужившийся даже представиться. — Принцесса Брунгильда согласна.
Придворные взволновались, радостно заголосили: мол, рады видеть ее во дворце, рады ее согласию… Рады, что она вообще оказалась красивее некуда. Под сей неумолчный хор они и дошли до покоев ее будущего супруга, где их встретил перепуганный человечек в красном колете.
— Дон Рино, милый мой друг, скажите принцу, что мы явились с добрыми новостями, — обратился к нему старик в видимом нетерпении.
И дон Рино, переступив с ноги на ногу, произнес:
— Ваше величество, боюсь, принца нет в замке…
— Где же он, снова охотится? Третий день кряду?
— Принц уехал по важному делу…
— Уехал? По важному делу? По какому, извольте спросить?
С этими словами король, а это был именно он, распахнул двери в апартаменты сына и ринулся внутрь, увлекая за собой всех придворных.
Полина осталась стоять посреди коридора… Одна. Все о ней разом забыли… Только и слышалось: «Принц пропал!», «Принца нет в замке».
— Значит, вы принцесса Брунгильда? — прозвучал голос подле нее.
Девушка даже вздрогнула и, повернув голову, рассмотрела мужчину в черной одежде. Должно быть, он стоял там и раньше, просто она не заметила…
— Именно так.
— И теперь, когда появилась принцесса, не могут отыскать принца…
— Именно так.
— И вас это совсем не смущает?
— Что именно?
— Это все, — мужчина жестом указал на дворцовые стены. — Эти стены, нелепые парики и даже ваше странное имя?
Полина внимательнее вгляделась в его лицо: серьезное, полное скрытой загадки.
— Когда вам снится занимательный сон, вы редко задаетесь вопросом, к чему бы вам видеть такое, — сказала она. — Вы просто им наслаждаетесь, разве не так?
Незнакомец, казалось, задумался на секунду и отозвался простым:
— Тогда приятного сна, принцесса Брунгильда! — И как-то невесело ей улыбнулся.
4 глава. О том, что не стоит тянуть в рот всё, что попало… Чревато, однако!
— Я думаю, это мой фамильяр, — сказала Виктория, продолжая рассматривать фотографию.
— Фамильяр Исидоры, если точнее… Как думаешь, где он сейчас? Такая миленькая зверушка. — И так, как Демиан не ответил, перевела взгляд на него: — Что с тобой? Выглядишь так, будто у тебя несварение. |