-- В устах англичанина такие слова весьма знаменательны, -- сказал я.
-- Разумеется, вы по самому роду своих занятий призваны хранить тайны и, как
я вяжу, не выдаете моего кузена Алена; но ведь это, мягко говоря, отнюдь не
свидетельствует о вашем рьяном патриотизме.
-- Прежде всего я -- поверенный вашего семейства! -- сказал он.
-- Что ж, коли так, -- сказал я, -- тогда, пожалуй, я и сам выскажусь
яснее... Скала эта очень высокая и очень крутая. Откуда бы ни начать спуск,
почти наверняка сорвешься и костей не соберешь, и, однако, будем считать,
что у меня есть крылья и я окажусь у подножия. Ну, а дальше? Где "искать
помощи?
-- Вот тут-то, пожалуй, могу вмешаться я, -- возразил поверенный. --
Допустим, некая случайность -- не берусь угадывать, какая именно, и не стану
высказывать о ней свое мнение -- позволит вам спуститься...
Я не дал ему договорить.
-- Одну минуту, -- сказал я. -- Хочу вас предупредить: я не давал
английскому командованию обещания не участвовать более в военных действиях.
-- Я так и думал, -- отвечал он, -- хотя кое-кто из вас, французских
дворян, не считает для себя обязательным держать слово.
-- Я не из их числа, сэр.
-- Должен отдать вам справедливость, я и не причислял вас к ним, --
сказал он. -- Итак, допустим, что вы свободны и оказались у подножия скалы.
Хотя возможности мои невелики, кое-чем я все же могу облегчить вам
дальнейший путь. Прежде всего на вашем месте я унес бы с собою во внутреннем
кармане или в башмаке вот это.
И он протянул мне пачку ассигнаций.
-- Это мне не повредит, -- сказал я и поскорее их спрятал.
-- Во-вторых, -- продолжал он, -- отсюда до Эмершема, где живет ваш
дядюшка, путь не близкий, -- это возле Данстейбла; вам предстоит пересечь
чуть ли не всю Англию. На первых порах я ничем не могу вам помочь и вынужден
предоставить вас вашей собственной удаче и ловкости. Здесь, в Шотландии, у
меня нет знакомых, или, во всяком случае (тут он поморщился), нет знакомых
мошенников. Но дальше к югу, близ Уэйкфилда, обитает, как мне говорили,
некий Берчел Фенн, -- он не слишком щепетилен и, наверно, с готовностью
поможет вам добраться до нужного места. Не стану скрывать, сэр, сколько мне
известно, он этим и промышляет, хотя говорить об этом мне крайне неприятно,
мсье де Сент-Ив. Да что поделаешь, раз обстоятельства вынуждают якшаться с
жуликами; но, пожалуй, в наши дни самый большой жулик на свете -- это ваш
кузен мсье Ален.
-- Если этот Фенн служит моему кузену, -- заметил я, -- не лучше ли мне
держаться от него подальше?
-- Нас навели на его след кое-какие бумаги вашего кузена, -- отвечал
поверенный. -- Но если в этой скверной истории вообще можно на что-либо
полагаться, думаю, вы спокойно можете обратиться к упомянутому Фенну. Вы
даже могли бы сослаться на самого виконта, ваше фамильное сходство, пожалуй,
окажется вам на руку. |