Но
вот однажды ранним утром мы наконец завидели на проселке, примерно в полулье
от гуртовой дороги, стадо, схожее с нашим, но многочисленнее. Обоими моими
спутниками овладело живейшее волнение. Они взбирались на бугры, вглядывались
в приближающееся стадо, приставив ко лбу руку козырьком, о чем-то совещались
с видом столь тревожным, что я был поражен. К тому времени я уже успел
узнать, что присущая им сдержанность не позволяет открыто проявлять свою
враждебность, и я осмелллся спросить, что случилось.
-- Дурные люди, -- выразительно отвечал Сим.
Весь день без роздыха собак держали начеку и стадо гнали с непривычной
и, по-видимому, нежелательной для него скоростью. Весь день Сим и Кэндлиш,
расходуя табака и слов куда более обыкновенного, обсуждали, что нам
предстоит. Они как будто признали двоих из наших новых попутчиков: одного
звали Фэй, другого -- Джиллис. Быть может, между ними и моими товарищами
существовала давняя, все еще не разрешенная распря -- этого я так и не
узнал, но Сим и Кэндлиш ждали от них любого, самого бессовестного
мошенничества и бесчинства. Кэндлиш не уставал поздравлять себя с тем, что
догадался оставить часы дома, у своей хозяюшки, а Сим беспрестанно
размахивал посохом и клял свою злодейку судьбу, ибо он точно знал -- посоху
этому не уцелеть.
-- Да, стукну-то я того окаянного поганца за милую душу, это сколько
угодно, -- сказал он. -- Только вот беда: боюсь, дубинка сломается.
-- Что ж, друзья, -- вставил я слово, -- в случае надобности, думаю, мы
преотлично с ними разделаемся.
И я покрутил над головой своей палкой, даром Рональда, лишь теперь
оценив, как она мне пригодится.
-- Э, милый человек, так вы не струсите? -- спросил Сим, и на его
бесстрастном лице промелькнуло одобрение.
В тот же вечер, усталые от долгого дневного перехода, мы расположились
на зеленом холмике, на склоне которого бил прозрачный ключ, такой крохотный,
что только сполоснуть руки. Мы поужинали и легли, но еще не успели уснуть,
как зарычала одна из наших овчарок, и мы насторожились. Приподнялись было,
но мигом одумались и снова легли, однако палки свои держали теперь наготове.
Только чужестранец, беглец, бывалый и при этом молодой летами солдат может
так бездумно ввязаться в подобную переделку. Я понятия не имел ни о причинах
ссоры, ни о возможных последствиях стычки, но, как в утро боя, не
задумываясь занимал свое место в строю, так и сейчас готов был взять сторону
моих спутников. Внезапно из зарослей вереска появились три незнакомца; они
набросились на нас так стремительно, что мы едва успели вскочить на ноги, и
тот же час каждый из нас схватился с противником, которого в сгущающихся
сумерках почти не различал. Как развивались два других поединка, я описать
не могу. Негодяй, доставшийся на мою долю, был на редкость проворен,
мастерски владел своим оружием и сразу же поставил меня в самое невыгодное
положение: он все время заставлял меня отступать, и, наконец, вынужденный
обороняться, я, вместо того чтобы размахнуться и ударить, обратил против
него острие своей палки. |