).}.
Доза была отпущена в точности по моему рецепту, так что мне ничего не
оставалось, как принять ее, - я вернул мосье Дессену поклон, и, оставив
казуистику, мы вместе направились к его сараю осмотреть стоявшие там
экипажи.
^TНА УЛИЦЕ^U
^TКАЛЕ^U
Как сильно мир должен быть проникнут духом вражды, если покупатель
(хотя бы жалкой почтовой кареты), стоит ему только выйти с продавцом на
улицу для окончательного сговора с ним, мгновенно приходит в такое состояние
и смотрит на своего контрагента такими глазами, как если бы он направлялся с
ним в укромный уголок Гайд-парка драться на дуэли. Что касается меня, то,
плохо владея шпагой и никоим образом не будучи в силах состязаться с мосье
Дессеном, я почувствовал, что все в голове моей завертелось, как это всегда
случается в таких положениях. - Я пронизывал мосье Дессена взглядом, снова и
снова - смотрел на него, идя с ним рядом, то в профиль, то en face - решил,
что он похож на еврея, потом - на турка, возненавидел его парик - проклинал
его на чем свет стоит - посылал его к черту -
- И все это загорелось в моем сердце из-за жалких трех или четырех
луидоров, на которые он самое большее мог меня обсчитать? - Низкое чувство!
- сказал я, отворачиваясь, как это невольно делает человек при внезапной
смене душевных движений, - низкое, грубое чувство! Рука твоя занесена на
каждого, и рука каждого занесена на тебя. - Избави боже! - сказала она,
поднимая руку ко лбу, потому что, повернувшись, я оказался лицом к лицу с
дамой, которую видел занятой разговором с монахом, - она незаметно шла за
нами следом. - Конечно, избави боже! - сказал я, предложив ей руку, - дама
была в черных шелковых перчатках, открывавших только большой, указательный и
средний пальцы, так что она без колебания приняла мою руку, - и повел ее к
дверям сарая.
Мосье Дессен больше пятидесяти раз чертыхнулся, возясь с ключом, прежде
чем заметил, что ключ не тот; мы с не меньшим нетерпением ждали, когда он
откроет, и так внимательно наблюдали за его движениями, что я почти
бессознательно продолжал держать руку своей спутницы; таким образом, когда
мосье Дессен оставил нас, сказав, что вернется через пять минут, рука ее
покоилась в моей, а лица наши обращены были к дверям сарая.
Пятиминутный разговор в подобном положении стоит пятивекового
разговора, при котором лица собеседников обращены к улице: ведь в последнем
случае он питается внешними предметами и происшествиями - когда же глаза
ваши устремлены на пустое место, вы черпаете единственно из самого себя.
Один миг молчания по уходе мосье Дессена был бы роковым в подобном
положении: моя дама непременно повернулась бы - поэтому я начал разговор
немедленно -
- Но каковы были мои искушения (ведь я пишу не для оправдания слабостей
моего сердца во время этой поездки, а для того, чтобы дать в них отчет), -
это следует описать с такой же простотой, с какой я их почувствовал. |