Изменить размер шрифта - +
— Кто еще находится в доме?

— Я не знаю. Я больше никого не видел.

— Что ж, тогда сейчас самое время пойти и взглянуть, — сказал Пил, но не тронулся с места, ибо в этот самый момент откуда-то издалека послышалось завывание сирены.

— Полиция! — охнул Бигл. — Почему?

Пил привалился спиной к машине.

— Что ж, еще не поздно расслабиться, а там будь что будет… Кто это там еще?

Но это был всего лишь водитель из такси Люсиуса Кронка. Тяжело ступая, он брел в их сторону. Таксист Пила первым узнал его.

— Боже мой, Пол!

— Тони! — выкрикнул тот. — Что происходит?

— Твой пассажир обратно с тобой не поедет, — ответил Тони. — И денег ты с него не получишь.

— Значит, опять облом, — с горечью проговорил Пол. — Ну что за день, не везет с самого утра. Сначала штраф, потом колесо спустило, а теперь еще это.

— Не все так плохо, — вмешался Джо Пил, — зато твое такси осталось при тебе.

Звук сирены приближался, и ее тревожный вой наполнял теперь собой ночную тишину.

И только теперь Отис Бигл заметил, что такси, на котором приехал сюда он, исчезло.

— Эй! — изумленно вскрикнул он. — А где же мое такси?

— Он всем сделал ручкой, — сказал Пил. — За рулем твоего такси был рыжий.

— Да какая разница… — начал было Бигл, но осекся: — Рыжий?!

— Ага, рыжий верзила. Ребята, вы его когда-нибудь раньше видели?

— Я уже говорил, что он новенький, — отозвался Тони, — да и не обязан я знать всех и каждого в лицо.

Глава 4

Вой полицейских сирен стремительно приближался, становясь оглушительным, фары шарили по склонам холма.

— Давай, Отис… вперед! — прокричал Пил, обращаясь к Отису Биглу.

Две полицейские машины перегородили дорогу такси, на котором ехал Кронк, в то время как двое таксистов и двое частных детективов начали не спеша спускаться вниз по склону.

Свет карманного фонарика выхватил их из темноты, и хриплый голос скомандовал:

— Всем оставаться на местах!

В следующее мгновение их окружили люди с фонариками в руках. Один из полицейских удивленно воскликнул:

— Это же Отис Бигл!

Отис Бигл болезненно поморщился:

— Рафферти!

Лейтенант Рафферти, мужчина лет сорока с фигурой борца-тяжеловеса, выступил вперед и остановился в круге света. Он хищно усмехался:

— Какими судьбами, Отис? Только не говори, что оказался здесь случайно.

— Кто? Я? Еще чего! Я здесь по делу.

— По какому делу? По нашим сведениям, здесь произошло убийство.

— Что? — воскликнул Бигл. — Кто вам сказал?

— Некий доброжелатель. Алекс, присмотри за этими раздолбаями, а я пойду гляну, что случилось в доме.

— Ты еще об этом пожалеешь, Рафферти.

— Я жалею о том, что вообще познакомился с тобой, Бигл, — вздохнул лейтенант Рафферти. — Но теперь с этим уже ничего не поделаешь, и остается лишь смириться.

— Я пойду к дому вместе с тобой, — решительно заявил Отис Бигл. — Убит мой клиент, и я не собираюсь торчать здесь до бесконечности и выслушивать твои бредовые обвинения в мой адрес!

— Твой клиент, Отис? Так-так… В таком случае идем со мной. И ты, Джо Пил, тоже. К тебе у меня доверия ничуть не больше, чем к твоему боссу.

Несколько полицейских тем временем уже рассредоточились по округе. Они начали продвигаться вперед, освещая себе путь фонариками. Отис Бигл и Джо Пил поплелись следом за лейтенантом Рафферти.

Когда они приблизились к дому, Пил смог убедиться, что это типично калифорнийская постройка — дом с красными оштукатуренными стенами и черепичной крышей, пристроенный одним боком к отвесному склону холма, с вершины которого можно было спуститься прямо на крышу.

Быстрый переход